Nedavno je iz tiska izašla druga zbirka priča hrvatske spisateljice
Ivane Rogar (rođena 1978.)
„Tumačenje snova“ koja progovara o psihičkim poremećajima te ima blagu konceptualističku notu utoliko što su priče povezane jednim lajt motivom, ali se čitaju zasebno. Rogar, koja je dosad publici bila poznata kao autorica Tamnog ogledala urednica je u nakladničkoj kući Durieux te u književnim časopisima Quorum i Libra Libera. Osim u tim časopisima autorske tekstove objavljivala je još u Hrvatskom filmskom ljetopisu, 15 dana, Zarezu, Temi, Međaju, Gradini i Balkanskom književnom glasniku. Prevela je s engleskog jezika na hrvatski sedam knjiga, a njezini radovi prevođeni su na francuski, engleski i bugarski. Suradnica je Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža.
Rogar je diplomirala komparativnu književnost i engleski jezik na Filozofskom fakultetu u Zagrebu gdje je trenutno na doktorskom studiju književnosti, kulture, izvedbenih umjetnosti i filma.
Razgovor o Ivanom Rogar čitajte ovdje