DHKP vas poziva na prevoditeljsko-pjesničku večer naslovljenu “Stihom na stih“, na kojoj će naši vrhunski prevoditelji, dovoljno hrabri da se otisnu u poetske vode, čitati pjesme u izvorniku i prijevodu: neki kao pjesnici i prevoditelji u jednome, neki uz glazbenu pratnju.
Ovo druženje održat će se u petak 22. travnja, u Vinyl bar&bar, Bogovićeva 3, od 18:00 do 19:30.
U programu sudjeluju prevoditeljice i prevoditelji Azra Abadžić Navaey, Ekrem Čaušević, Irena Gavranović Lukšić, Tvrtko Klarić, Lea Kovács, Martina Kramer, Vanda Mikšić, Sead Muhamedagić, Ebtehaj Navaey, Tatjana Paić-Vukić i Romana Perečinec, uz glazbenu pratnju Dražena Franolića (lutnja) i Kamenka Ćulapa (def).
Svakako nam se pridružite i obilježite s nama Svjetski dan knjige