Svi smo prije ili kasnije čuli neku božićnu priču, pa bez veze da vam pričam još jednu, ionako su sve slične kao jaje jajetu.
Na kraju zvončić na boru zazvoni i Clarence dobije krila.
Zato ću vam ispričati jednu predbožićnu priču koja je već postala tradicionalna, obzirom da se svake godine ponavlja i vrti po nekoliko puta na svim programima.
Dakle, u predbožićno doba na mjestu u kojem junakinja naše priče provodi svojih osam sati (plus pauza za ručak) na dan nastane strka, sve projekte treba završiti do kraja godine.
Što onda znači prije Božića.
Što onda pak pročitano medju redovima znači : moglo bi se dogoditi da moramo raditi izmedju Božića i Nove godine ako ne završimo.
Na to svi počnu pizditi, pa nadredjeni krenu s razuvjeravanjem iako termini još uvijek stoje, pa se tako malo igramo.
Oni probavaju nas koliko bi mogli stisnuti, mi probavamo njih koliko mogu olabaviti.
I tako se malo potežemo.
I tako je dosada bilo u svakoj firmi, bez obzira u kojoj od triju država u kojima dosad imam radnog iskustva.
Nekada sam na ove igre vruće hladno znala pizditi i skakati do stropa.
Onda sam se dosjetila nove taktike koja se dosada pokazala najuspješnijom.
You're a bum
You're a punk
You're an old slut on junk
Lying there almost dead on a drip in that bed
You scumbag, you maggot
You cheap lousy faggot
Happy Christmas your arse
I pray God it's our last
(The Pogues : Fairytale of New York)
Šef krene s pričom kako stoje termini.
Kolege krenu s pričom da jebo ti ti priču i neče oni žrtvovati ni sata a kamoli dana dugo očekivanog božićno-novogodišnjeg slavlja, ipak je to često jedina prilika tokom cijele godine spičkati se sa užom i širom familijom.
Onda ja kažem da meni uopće nije problem raditi i na Božić ako treba.
Na to me svi najprije ubiju pogledom.
No ne dam se smesti, pa nastavim:
Dakle, kao što već rekoh, meni nije problem raditi za Božić, Novu godinu, Tri kralja, subotu ni nedjelju...
Pod jednim uvjetom...
Zapravo pod više njih...
Da šef obavi predblagdansku kupovinu jela i pića, pošalje pakete i čestitke.
Da šef ispeče kolače s posebnim naglaskom na čupavce i oblatne, moji to vole (recept je već preveden i čeka u maloj zelenoj tekici na kuhinjskom stolu), pregača je iza vrata na zidu u kuhinji.
Da šef postavi jelku, okiti je, ukrasi prozore, vrata, postavi stol, kuglice od stiropora promjera minimum 8 cm ukrasiti salvetama (stoje u crvenom ormariću u dnevnom desno gore), ljepilo je u ladici, kistovi isto, ukrasne trake i vrh jelke su dolje u podrumu, kad već ide tamo, nek usput stavi i prat robu, šareno na program broj 11, bijelo na 6.
Da šef pripremi patku u narančinom umaku (link do recepta rado ću mu prevesti na njemački) sa mlincima jer je purica malo presuha, francuska se radi u jednakim djelovima mrkve i krompira rezanih na kockice, graška i kiselih krastavaca sa dodatkom majoneze po želji (može i kupovna, najbolje ona marke "Ja" iz Rewe, naranče kupiti u Bio dućanu, provjeriti jel kora jestiva, sarme su otprilike isto što i Kohlroulade, ako negdje zapne, uvijek me može nazvati u ured, ionako sam tamo cijeli Božić, pa nema frke.
Da šef ukoliko mu se ne provodi vrijeme u mojoj kuhinji naruči catering na moju adresu svo vrijeme od badnjaka do Tri kralja.
Ako mi još nešto padne napamet, javit ću još naknadno i na vrijeme da se znaju pripremiti.
I tako nam svake godine Grinch na kraju ipak vrati Božić.
I evo nan Božić
šaren i snen
ko ga ne slavi
taj je kreten.
***
Božićni singl kupite svi
18 je kuna uz novi Story,
pola litre gratis cole
božićni popust ljudi vole
sarme, meso, francuska salata,
vina rakije i drugih opijata.
(Gitak band aid : Božićni singl)
Post je objavljen 30.11.2015. u 20:42 sati.