Nedavno u jednom svom postu, uslijed spriječenosti da zaplovim morem i gotovo bolno pomirena s činjenicom da mi za ljeto 2015. radi zdravstvenih razloga nije preporučljivo šepurenje (čitaj skakutanje) po brodu dok mu pramac vale reže pod kutom za koji samo kapo znade zašto i kada, poželih putovati oblakom, i to baš ovim, koji nalazio se upravo ondje gdje u tom sam času poželjela biti.
Ali kako nesreća nikad ne dolazi sama, pobježe mi i oblak, iako smo k'o ludi za njim cestom jurili, točno kako i napisah u gore navedenom postu.
Na kraju prihvatih da ni oblaci me za člana posade ne žele ...i kao alternativnoj varijanti, tek nijansu manje primamljivoj u trenutku spoznaje o neželjenosti, zaputismo se prema plaži Srebrna, koja za mene ima značenje osobnog srebra osvojenog u prvom plivanju bez koluta...
Ali imam ja i svoje zlato!
Nisam vam željela o njemu pričati bez da njegovu ljepotu potkrijepim vlastitom fotkom.
Mislila sam dogodine ću, kad jedrilicom zaplovim...
Na 5 nautičkih milja udaljenosti među nama, jedino sam mogla pretpostavljati koje li to tajne jedno drugom otkrivaju moje zlato i oblak u prolazu...a tako sam željela u neposrednoj blizini besramno prisluškivati.
Moje zlato, tako mi blisko, nikad udaljenije bilo nije...da pobojah se da ne zavoli drugu...
Zlato moje je zlatom okupano...
U postelji nježno plavoj, ni na nebu ni na zemlji, voljeli se nebrojeno puta...
Kad plahte mu zgužvane posive, kad ne dade pristup sebi, zlato moje i dalje zlatno je.
Na vjernost mu se zakleh...
jer moje ga srce uvijek zlatnim vidi.
Ploveći morem internet informacija kliknem na svoje zlato, da tek malo sjetu ublažim gledajući bar fotke...i pročitam slijedeće:
"Ugledni irski magazin The Irish Times nedavno je u reportaži objavljenoj na duplerici među sedam najljepših plaža na svijetu uvrstio i PJEŠĆANU PLAŽU U UVALI PORAT NA BIŠEVU, uz dvije španjolske plaže Playa de las Arenas na Kanarskom otoku La Gomera i Las Islas Cies, zatim Bondi Beach u australskom Sydneyu, tajlandsku Railay Beach na otoku Krabi, White Bay na Britanskim Djevičanskim otocima i Urban Beach na Azurnoj obali u blizini Nice u Francuskoj."
Dok ponos je osmjehom vidljivo titrao u kutu mojih usana, nisam mogla suspregnuti ushit radi dostupnosti mi takve ljepote, čije sve nijanse boja poznam još od malena.
Onaj oblak što pobježe mi, vratio se da me sobom k'o u baršun omota i povede na plovidbu morem nebeskim.
Lebdjela sam iznad smijeha djece koja zakopavala su jedno drugo u pijesak, a zakopani je imao zadatak glumiti mumiju iz nekog tada popularnog stripa, čijeg se imena trenutno sjetiti ne mogu.
Netko je davne tisućudevetstosedamdeset i neke, spustio me u središte ljepote kugle zemaljske da opijam se njome, da vječito za riječima tragam opisivajući je, a da nikad je ispisati ne uspijem.
Od tada, stalno joj se vraćam, a neobičnost tih vraćanja UNATRAG je što ona osnažuju korake vodeći prema NAPRIJED, pobijajući tako zakone fizike o kretanju...
Ne postoji ljepota ljepša od ljepote koju u potpunosti u riječi pretočiti i ne želite, uvijek ostavljajući i za slijedeći put, da bi ljepota ljepotom i dalje postojala, da žeđ pogleda za njom ne nestane.
Dok na nju ukazujete drugima, sami sebi ste misterija doživljaja, za čije razotkrivanje jedan život nikako dovoljan nije.
Sav taj Božji dar koji osjetih u svom Biću malo je zakočen u izričaju bio, uslijed tihe sjete što svom zlatu doći nisam mogla.
Jednom sam negdje pročitala da kad znaš što želiš, čitav svijet s puta ti se sklanja, a univerzum, potaknut željom ljubavlju čistog srca, usmjerava energiju njenom ostvarenju.
Želja prestane samo željom biti, materijalizira se i desi – na način da ono što tek želja bi, stvarnost postane jednom...
Čini mi se da po istoj recepturi, desilo se još jednom željeno jutro, kojemu je prethodila noć lošeg sna...jer moj san nije htjeo noć, već jutarnji spokoj usnulih jedrilica „na sidru“...
koje lagano se iz sna bude...
da bih ja sanjati mogla...
točno od 8 sati ujutro kao i prethodnog puta.
A što ja volim kad sat na rivi "tuce osan" !!!
Sunce je obećavalo "dobar vjetar u leđa" na način da se preneseno značenje rečenog, našlo u istoj podudarnoj točki s doslovnim značenjem, što za jedrilicu je, kako joj i samo ime govori, veoma bitna podudarnost...
Ostavljali smo za sobom još pospane brodice...
neke zaista umorne od višednevnog ribarenja pučinom.
Sve jače brujanje brodskog motora, poput glazbe je bilo, na koju su propele s morem valcer zaplesale...
bilježeći trag kojim vratit ćemo se jednom...
Od koordinata
Zemljopisna širina: 43° 02’ N
Zemljopisna dužina: 16° 05’ E
koje u mom srcu su svilenim vezom izvezene da uvijek se pronaći mogu, žurila sam mislima u smjeru jugozapada, nepoznatom brzinom nautičkih milja na sat, ushićena susretom s tim skrivenim draguljom, kao da preduhitriti mogu zraku sunca, koja ipak je na kraju pobijedila dodirnuvši Porat prije mene...
Ali u tom takmičenju, neopisivo je zadovoljstvo bilo sudjelovati!
Brežuljkasti otok Biševo vapnenačke je građe, najveće nadmorske visine do 240m.
Površina mu je 6 km2, a obalna dužina tek nešto više od 18 km.
Nekoliko je naselja na njemu: Mezuporat, Porat, Poje, Velo Gora, Nevaja, Potok, Gornja i Donja Salbunora.
Prema podacima na terenu, svega 5 stanovnika živi na njemu tokom čitave godine, iako zadnji popis stanovništva govori o brojci od 15 stanovnika.
Radi usporedbe samo, do 1961. u nekad glavnom naselju Poje egzistirala je škola izgrađena iseljeničkim donacijama. U njemu je i jedina crkva na otoku, sv. Silvestra iz 11. stoljeća, što upućuje na to da je život na Biševu nekad poznavao bolja vremena.
Ljeti se broj stanovništva višestruko umnožava, prateći tako razvoj turizma i ugostiteljstva na otoku, koji omiljena je destinacija jedriličara, kao i ljubitelja jednodnevnih izleta s drugih srednje-dalmatinskih otoka npr. Visa, Hvara, Brača...itd.
Središnjim dijelom otoka prostiru se polja, a biljne vrste tako sljubljene s ovim podnebljem, jer znojem su zalijevane na škrtoj i suhoj zemlji, a možda i pokojom psovkom tetošene, su maslina i vinova loza, osobito sorta malog plavca.
Čuveno je vino biševskog plavca, koje poput onog sa Sveca "lici, kripi i cisti tilo", što prevedeno znači da liječi, krijepi i čisti organizam...hehe
I ne smijete nikome reći da sam se usudila uspoređivati ih, jer slijedećeg puta neću niti kapljicu dobiti, ni od "svecora" (onaj koji je porijeklom sa Sveca), ni od "biševljora" (onaj koji je porijeklom s Biševa)....
Radi mira u kući, moram priznati da mi je na ruti prema Biševu, oko povremeno "utecalo na bondu", ili prevedeno "bježalo u stranu" na prošloljetnu robinzonsku pustolovinu u daljini zvanu Svetac...
Mmmm...ljubim i njega!
Od svih navedenih naselja, uz more se smjestiše Mezuporat, Salbunora (donja) i Porat. Ostala su k'o biseri rasuti po unutrašnosti otoka.
Ove uz more ćemo obići, jer tako nam diktira prijevozno sredstvo veoma slično ovom ispred nas...