Hrvatsko društvo pisaca izdalo je posebno izdanje časopisa
Poezija na engleskom jeziku. Riječ je o antologiji hrvatske poezije od 1989. do 2013. pod naslovom
'When The World Was Ten Years Old', koju je izabrao i uredio
Ervin Jahić, a koja će biti prevedena i na kineski jezik.
S Jahićem je za T-portal Gordan Duhaček razgovarao o tome kako su se pjesme prevodile na engleski te kakve su poetske razlike između starijih i najnovije generacije hrvatskih pjesnika i pjesnikinja, primjerice između Petra Gudelja i Marka Pogačara, i još o mnogočemu.
Razgovor čitajte
ovdje