"Kalelarga, Kalelargaaaa..." T.Ivčić
Talijanski kantautor Fabrizzio deAndre se smatra jednim od najjačih pjesnika u kantautorstvu općenito. Poznato je i složiti ćete se da je talijanska kantautorska scena jako osebujna i kvalitetna. Spomenuo bih u tom kontextu još Lucia Dallu, Paola Contea, Lucia Battistija, Francesca de Gregorija, Adriana Celentana i sve ostale koji to zaslužuju. O samom de Andreu i njegovom životu čitajte na Wikipediji ,ja bih samo spomenuo intrigantni podatak da je bio otet na Sardegni te je neko vrijeme proveo zatočen u nepreglednim divljinama oko Cagliarija.
čitajte pliz uz pjesmu njen prijevod u izvedbi blogdogga....
ANDREA SE IZGUBIO
IZGUBIO SE
I NE ZNA SE VRATIT X 2
ANDREA JE IMAO LJUBAV
LOKNICE CRNE
ANDREA IMADE
JEDNU BOL:
LOKNICE CRNE
pa kaže:
PISALO JE NA LISTU
DA NAĐEN JE MRTAV
DO ZASTAVE SVOJE
PISALO JE I POTPIS
BIJAŠE ZLATAN
BIJAŠE POTPIS KRALJA
UBIJEN U VRHOVIMA TRENTA
OD MITRALJEZA X2
S OČIMA ŠUME
KRALJEVSTVA KMET
FRANCUSKI PROFIL
S OČIMA ŠUME
KRALJEVSTVA SOLDAT
FRANCUSKI PROFIL...
...I ANDREA JE IZGUBIO
IZGUBIO LJUBAV
NAJRJEĐU PERLU
I ANDREA PROGUTA
PROGUTA BOL
NAJMRAČNIJU PERLU
pa kaže:
ANDREA JE BRAO
BRAO LJUBIČICE
NA IZVORA RUBU
ANDREA JE BACAO
LOKNICE CRNE
U VIRU BUNARA
I KANTA MU REČE
GOSPODINE
BUNAR JE DUBOK
DUBLJI OD NOĆI
KO OČI
U PLAČA NOĆI
ON REČE
DOSTA MI JE...
MA SAMO NEK BUDE
DUBLJI OD MENE!
Post je objavljen 09.02.2013. u 20:19 sati.