Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/knjigoljub

Marketing

Novo 'Čitanje' u SC-u posvećeno perzijskoj književnosti



Novo „Čitanje“ , pod nazivom „Antologija perzijske književnosti“, održat će se u petak, 25. siječnja u zagrebačkoj Galeriji SC, s početkom u 20 sati.
Ulaz je slobodan!
Čitanja vode i moderiraju Ivana Biočina i Ivo Alebić.

''Čitanje:'' je svojevrsni atelje mladih prevoditelja koji služi za otvaranje prostora dosad slabo prevođenim autorima na hrvatski jezik. Odabirom tekstova prevoditelji skreću na sebe pozornost izdavača, a što je najbitnije, prezentiraju novi tekst čitatelju tj. slušatelju. Perzijska književnost jedna je od najstarijih i najplodnijih književnih tradicija u svijetu. Unutar njenih okvira pjesništvo je oduvijek uživalo povlašteni status i stoga bolje od bilo kojeg drugog umjetničkog medija izražava stvaralački potencijal iranskoga naroda. Čitanje i komentiranje stihova, nerijetko u društvu, prilično je raširena i uobičajena praksa u iranskoj kulturi. Ipak, unatoč iznimnome statusu na imaginarnoj mapi svjetske književnosti, perzijski su pjesnici u nas rijetko prevođeni i neadekvatno predstavljeni, tek s pokojim prijevodom prijevoda, uglavnom iz druge ruke i posredstvom europskih jezika. Njihovo prevođenje s perzijskog izvornika i prilagodba u hrvatski predstavlja stoga značajan korak u smislu upoznavanja domaće publike s jednom, po svemu iznimnom i osobitom književnošću. Stihovi odabrani za čitanje nastojat će podastrijeti obuhvatnu panoramu od deset stoljeća perzijskog pjesništva, te pružiti uvid u njegovu poetičku, stilsku, retoričku, tematsku i žanrovsku šarolikost.

Prijevode će čitati u hrvatskom prepjevu i perzijskom izvorniku Ebtehaj Navaey i Azra Abadžić Navaey.





Post je objavljen 22.01.2013. u 05:51 sati.