Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/babl

Marketing

riječ prije pojma

Bio sam na sprovodu i čuo priču koja je zgodno počela: „...kada dođe subota, Marija iz Magdale, Marija, majka Jakovljeva, i Saloma kupe miomirisa da odu pomazati preminuloga, da mu premažu tijelo mirisavim uljima. Kupiše putem mirisava ulja i zaputiše se prema grobnici brinući se kako će pomaknuti teški kamen navaljen na ulaz, no kad su došli ondje vidješe da je kamen pomaknut ustranu. Uđoše u grobnicu i prepadoše se jer je desno od groba sjedio mladić u bijeloj dugoj haljini koji im reče: Ne bojte se! Onaj kojeg tražite nije ovdje jer je USKRSNUO...“


Nakon toga više nisam mogao ozbiljno slušati. Kao čovjek koji se bavi pričama i riječima znam da priča može krahirati na jednoj riječi, kao čovjeku koji zna slušati ne promiče mi nijedna riječ. Lik priče o kojoj je riječ prema priči kako je ispričana prvi je i posljednji čovjek u povijesti koji je uskrsnuo. (Doduše, prije njega je prema istoj knjizi iz koje je priča kojoj je naveden odlomak bio jedan kome se dogodilo nešto slično, koji je umro, pa oživio – Lazar – ili – preciznije – bio je oživljen, ali taj se nekako uvijek zaboravlja kad se priča kako je drugi bio prvi koji je vratio „odakle nitko drugi nije“.) Ako je posrijedi prvi i jedini koji je USKRSNUO, kako to da je već postojala riječ za nešto što se nikada ranije nije dogodilo? Kako to da su Marija i Magdalena razumjele riječ koju nikada ranije nisu čule koja označava pojam s kojim se nikada ranije nisu susrele? Još da im je nepoznati mladić u bijelim haljama objasnio opisno „vratio se iz mrtvih“, ajde de, moglo bi proći, ali ovako ne prolazi nikako. Dakle, ono što se dogodilo mora da je bilo drugačije, a kad je već bilo drugačije – pa onom što se priča nema osnove vjerovati – pitanje je koliko je bilo drugačije, da li toliko drugačije da je ustvari bila posrijedi sasvim druga priča.







Post je objavljen 30.04.2012. u 09:16 sati.