Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/budan

Marketing

ANTOLOGIJA HRVATSKOG HAIKU PJESNIŠTVA

Antologija hrvatskog haiku pjesništva - NEPOKOŠENO NEBO (1996-2007) - Đurđa Vukelić - Rožić

(2) Antologija hrvatskog haiku pjesništva - MIRTA ABRAMOVIĆ (3) Antologija hrvatskog haiku pjesništva - RAJKA ANĐELIĆ MASLOVARIĆ (4) Antologija hrvatskog haiku pjesništva - JOŠKO ARMANDA

„Sama opstojnost bilo kojega bića ili stvari (t.j. bilo čega) njegova je pjesma života; njegova životna pjesma. Stoga, kad to biće ili tu stvar doživimo, osjećamo tu pjesmu i time sudjelujemo u njoj. Takvo je sudjelovanje ako procvate u haiku pjesmu poljubac dobiven (i dan) od te pojedinačne pjesme života kako se očituje u tom biću ili toj stvari!“ Akademik Vladimir Devidé (1925-2010):

NEPOKOŠENO NEBO

AN UNMOWN SKY

Antologija hrvatskoga haiku pjesništva 1996-2007.

An Anthology of Croatian Haiku Poetry 1996-2007

Nakladnik :

Udruga “Tri rijeke”, Haiku pjesnici Otoka Ivanića, Ivanić Grad

Publisher:

Haiku Association Three Rivers, Ivanić Grad, Croatia

Glavna i odgovorna urednica / Edited by:

Đurđa Vukelić-Rožić

Translated by:

Đurđa Vukelić-Rožić

Hrvatska lektura / Croatian corrections:

Boris Nazansky

Engleska korektura / English corrections:

Elizabeth Harrison-Paj

Editorial Staff:

Boris Nazansky, Dubravko Korbus, Duško Matas, Stjepan Rožić, Vera Primorac, Vida Pust Škrgulja,

Željka Vučinić-Jambrešić

Dizajn naslovnice:

Vanja Štebih



Ležim
u travi. Nepokošeno
nebo.

Lyng
on the grass.. An unmown
sky.

(Dubravko Ivančan1931-1982)



„Sama opstojnost bilo kojega bića ili stvari (t.j. bilo čega) njegova je pjesma života; njegova životna pjesma. Stoga, kad to biće ili tu stvar doživimo, osjećamo tu pjesmu i time sudjelujemo u njoj. Takvo je sudjelovanje ako procvate u haiku pjesmu poljubac dobiven (i dan) od te pojedinačne pjesme života kako se očituje u tom biću ili toj stvari!“

Akademik Vladimir Devidé (1925-2010):

Antologija hrvatskoga haiku pjesništva,

Naklada P.I.P. Pavičić, Zagreb, 1996.

Existence of any living being or thing (of anything) is its song of life; its life song. Thereupon,

when we experience this living being or thing, we feel this song and we take part in it. That kind

of participation is then, if blossoming in haiku, a kiss gained and given from that solitary song of

life, as it responds to that particular living being or thing.

Academician, Vladimir Devidé (1925-2010):

An Anthology of Croatian Haiku Poetry

Publisher / Naklada P.I.P. Pavičić, Zagreb, 1996.


ANTOLOGIJA LINK


http://www.magicus.info/hr/magicus/tekst.php?id=66764


-------------


LINK=http://www.magicus.info/hr/magicus/tekst.php?id=66764 ANTOLOGIJA



-------------


lp, boro






Post je objavljen 16.08.2011. u 09:07 sati.