Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/klokotrist

Marketing

Književna promocija stoljeća

Književni petak, 27. svibnja 2011



U petak, 27. svibnja 2011, u kupoli na III katu Gradske knjižnice na Starčevićevom gtru održana je zadnja petkovdanska šarada u ljetnoj sezoni. Predstavljen je roman DOBR JUTRO, GOSPODINE S., afrikanskog spisatelja koji bez radne dozvole objavljuje pod pseudonimom Predrag Crnković. U prostorijama Gradske knjiđnice vladala je neopisiva gužva, unatoč kijametu, snijegu i ledu koji je u nedoba i nenajavljeno paralizirao Zagreb i okolicu.



Kao što se po fotkama može vidjeti, igla nije imala gdje pasti u prepunoj kupoli. Najviše je došlo umirovljenika pa čak i penzioenra, ljubitelja književnosti i kruha i mlijeka, i sve je još podsjećalo na netom minuli blagdan Dan mladosti.


Knjigu su predstavili voditelj Književnog petkovdana, g-din Boris Perić, urednik Knjigomata g-din Rade Jarak, te sam autor, g-din Predrag Crnković. Atmosfrea je bila veoma polemična, jer su se nebrojeni novinari borili za zrak i životni prostor s armijom kulturnjačkih penzionera, malodobnih obožavateljki, te prodavaca sjemenki i slanutka te domaće pive i uveženog kikirikija sumnjive kvalitete.

Atmosfera je bila toliko užarena tako da su se unatoč niskim temperaturama i snijegu i ledu i kijametu koji je podsjećao na smak svijeta i g-din Jarak i g-don Željkoi Špoljar pojavili oskudno odjeveni, polugoli, jer ih je grijao polemički žar:::



Pitanja su se bavila svime i svačime ali i romanom.
Iako je Večernjak najavio nastup g-dina Roberta Perišića i ekipe na zagrebačkom sajmu knjiga u isto vrijeme, veliki dio poštovalaca književnosti je ovoga puta zapostavio taj sajam i prenapučio malene prostorije hrama knjige na Starčevićevom trgu.
G-din Jarak je govorio - biranim riječima - o Dariji Žilić, g-dinu Jergoviću i situaciji u hrvatskoj literaturi.
G-din Crnković je skrenuo pozornost na fakat da u Zagrebu ne postoji niti jedna ulica koja nosi ime nekog ruskog književnika.
G-din Perić je dao jezgrovit pregled romana i rekao da "to nije roman s ključem već sa svježnjem ključeva".
G-din Crnković je govorio o stanju kritike u nas i vas a i njih, te je usporedio položaj kritičara i izdavača sa stanjem u nogometiu:: Kao kada nogometni klubovi imaju suce na platnom spisku, tako i nakladnici imaju kritičare koje drže u šaki i oni im pišu advertajzing P-R "prikaze", a kritikom se nitko niti ne bavi.
G-din Jarak je spomenuo nekoliko hrvatskih kritičara, G. Duhačeka, I. Mandića, Jagnu Pogačnik, te je napomenuo kako jedino on ima muda to jest jajca, a ostali neka se jebu i neka mu zavide.
G-din Crnković je rekao da glede recepcije svojega uratka od 526 stranica očekivao disertacije od g-dina R. Brleka te g-dina Deana Dude, imajući u vidu njuhovu naobrazbu i bavljenje "takvom književnošću", ali da je recepcija izostala.
G-din Jarak je tada rekao da je to zavjera establišmenta, pod upravom nekoliko vječitih a dosadnih imena.

Tada je pao prijedlog da se zakaže tučnjava između Perišićevaca koji su nešto radili na Sajmu i sudionika promocije romana Predraga Crnkovića.

Sukob epskih razmjera se imao odigrati u PIFU, kafiću u Preradovićevoj.
Mi smo se naoružali klompama, bokserima, uštirkanim kravatama, te novčarkama u kojima je bio metalni novac. Ponijeli smo i par primjeraka romana Dobro jutro, gospodine S, jer je to obimno djelo, ima 526 stranica i može teško ozlijediti ako se pravilno upotrijebi.


Crnković je - vjeran profesorfskom stilu - održao predavanje o književnosti ex catedra ne mareći za tupljenje i hrpu teoretskih termina kojima je uspavao dobar postotak penzića.
On je spomenui niz kritičara iz Srbije, u veoma lošem kontekstu, Jasminu Vrbavac, Vladislavu Gordić Petković, Teofila Pančića, skupinu Beton, mafijaški odnos nakladnika koji ne isplaćuju novce koji iz inozemstva stiže kao potpora prevoditeljima već sve strpaju u svoje džepove, itd.
G-din Jarak je uskliknuo: Ja bih ih ubio da meni tako ne daju!!

G-din Jarak je zatim biranim riječima govorio o situaciji u hrvatskom nakladništvu.

Zatim je g-din Crnković razdijelio primjerke romana penzićima i klinkama.


Ispred PIF-a je došlo do velike tučnjave između Roberta Perišića i njegove ekipe pojačane feministicom Darijom Žilić te malene ali odabrane momčadi koju su činili Jarak, Špoljar, Crnković, konobar Pifa-a te duh Franza Kafke.

Nakon tučnjave smo pili vino do zatvaranja lokala.


Post je objavljen 28.05.2011. u 15:17 sati.