Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/japan-demystified

Marketing

Malo o imenima i zasto su biznis karte vazne za Japance...

Znamo da Japan je jako naseljena drzava, ali mozda nije poznato da oni imaju vise od 150 tisuca razlicitih prezimena.
Sva japanska su imena pisana kanji-jem, odnosno kineskim pismom, a kako jedan kanji moze imati vise nacina citanja, tako i kod izgovora, neki zvuk/rijec ima vise nacina pisanja.
Japanci imaju iznimnu sklonost biznis kartama ili posjetncama, sto zapadnjaku, cak i poslovnom covjeku, izgleda kao pretjerivanje.

Najvazniji razlog zbog cega Japanci vizitkama "bmbardiraju" svoje poslovne partnere je upravo zbog pojednostavljena u predstavljanju. Osoba koja je cula ime, mozda nije sugurna kako se pise, jer ima puno nacina za napisati ime istog zvucenja.
Pogledom na karticu ta je neodumica rijesena.



Vizitka ili kako je japanci nazivaju meishi, ovdje je dovedena do savrsenstva i postoje posebne socijalne regule kako se daje, prima, gdje se odlaze i slicno. Poprilicno zamsena ceremonija, ali Japancima je iznimno vazna.

Mozda nije previse za nadodati, vizitke su takodjer, dalekoistcni izum, bez obzira sto ce se Francuzi time ishvaliti. Naime, u Kini za vrijeme tang dinastije ( 618-907 nove ere) bio je obicaj da ljudi kad idu nekome u posjet, i domacien ne zateknu kod kuce, ostavljali bi svoju vizitku da domacin zna tko ga je trazio. Bilo je to samo ispisano ime na posrebrenjenom bambusu koji se nazivao shi.



Sto se japanskih imena tice, potpuno je bespotrebno ispitivati Japanca sto mu znaci ime. Prvo, moze se osjecati neugodno ako mu ime nema nikakvog znacenja, drugo, cak i da ima, mozda ga ne zna. I sto je najvaznije, nevazno je.
Slicno je i u hrvatskom, neka imena imaju znacenja, neka ne. Ali kad se upoznate sa Vesnom vjerovatno ne pomisljate na Bozicu proljeca, ili kad cujete da je netko Hrvoje ne razmisljate o tome je li on mozda pripadnik hrvatskog naroda.
Vjerovatno na date ne zovete neki fini jesenski kompot, bez obzira sto se ona zove Dunja.
Slicno je i kod Japanaca. Kad Japanac cuje npr. Yamaguchi, ne razmislja o nikakvom planinskom prolazu, nego o osobi.
Kad su napisana imena u kanji-ju, neki imaju znacenja, ali to nikome nije prva asocijacija.

Post je objavljen 23.11.2010. u 08:50 sati.