Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/nihonkichigai

Marketing

Veliki interes za "Priče iz davnine" Ivane Brlić Mažuranić u Japanu




"Priče iz davnine" Ivane Brlić Mažuranić (1874-1938) s originalnim
ilustracijama Vladimira Kirina iz 1923. objavljene su nedavno u Japanu,
u prijevodu Shigeo Kurihare, a u izdanju japanskog nakladnika "Shoraisha"
iz Kyota.Uskoro se očekuje još jedno izdanje hrvatskih „Priča iz davnine“ u
prijevodu Ikuko Yamamoto.

Prošle godine u Japanu su tiskane i slikovnice “Plavo nebo“ i „Ciconia Ciconia“
Andree Petrlik Huseinović.Inače japansko je tržište među najsnažnijima i
najlukrativnijima u svijetu dječje literature.


# izvor - Ministarstvo vanjskih poslova i europskih integracija RH,Veleposlanstvo
Republike Hrvatske u Japanu,Tokyo


# vidi
Hlapić progovorio japanski,večernji list

Čudnovate zgode šegrta Hlapića u Japanu,nihonkichigai blog




Post je objavljen 06.09.2010. u 17:37 sati.