Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/negativni

Marketing

Iza zida sna

Dragocjene čašice unutar cvijeta *
smrtonosne latice čudne moći
lica sjaje smrtonosnim osmjehom
dok te gledaju na tvom sudu

Hladan i ukočen od glave do pete
Ledeno sunce mraznog sjaja
Zašto si želio dohvatiti svoju tugu?
Zašto si pročitao da nema sutra

Osjeti svoju dušu kako raste sa svećenikom
Osjeti svoje tijelo kako pada na koljena
Kreni na put pokajanja
Dovedi tijelo do leša
Dovedi tijelo do leša
Dovedi tijelo do leša
Ako želiš svo pokajanje
Dovedi tijelo do leša

A sada iz tame, hita svejtlost
Zid sna je hladan i blještav
Zid sna leši slomljen
Sunčeva svjetlost se probija unutra i ti si probuđen


Zašto si želio dohvatiti svoju tugu?
Zašto si pročitao da nema sutra






* - "Precious cups within the flower" - ubi me ovaj prvi stih! :-) Na kraju sam se odlučio na što doslovniji prijevod, iako zvuči debilno.









Post je objavljen 29.05.2010. u 17:49 sati.