,nepoznatizagreb.blog.hr" />
Baš je taj naš jezik nezgodan sa svim tim detaljićima, "č" i "ć", "ije" i "je" ... sibilarizacijom, palatalizacijom, jotacijom (ili jotovanjem), i svim ostalim glasovnim promjenama ...
Pa onda nije ni čudo da se javnim službama tu i tamo omakne neki ovakav gaf ...
(izvin'te na mutnijoj fotki, tabla je bila visoko na zidu, a dan tmuran ...)
Snimio: Vanja
... a samo 50 metara dalje, na drugoj strani ulice, stoji i ispravan natpis, jer k, g i h prelaze u č, ž i š.
Snimio: Vanja
No, to nije usamljen primjer, evo i jedne starije table iz ulice GrašČice koja povezuje Gračane i Mlinove (hvala kolegi s bloga "GP-Zagrebancije" na prilogu!)
Snimio:GP-Zagrebancije
Post je objavljen 15.12.2009. u 10:30 sati.