Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/bookeraj

Marketing

Bookends - kako to prevesti?

Gmailov prevoditelj kaže da su «bookends» podupirači za knjige. Te kućne sitnice spadaju u onaj segment kućanskih gadgeta koji nisu baš poznati u hrvatskim kućanstvima, bar prema informacijama koje ja posjedujem. Spadaju dakle u isti koš s pritiskivačima za papir i noževima za otvaranje pisma.

Dok ja razmišljam o «krajevima knjiga», odnosno podupiračima za iste, vi pogledajte par linkova o tim zgodnim napravicama:

Just bookends

10 coolest bookends

Barnes&Noble Bookends



Post je objavljen 05.11.2009. u 15:34 sati.