Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/osfbratstvo

Marketing

Bliže, o Bože moj

"Bliže, o Bože moj" (Nearer, My God, To Thee) je tradicionalna kršćanska himna nastala u 19. stoljecu, stihove je napisala Sarah Flower Adams, a glazbu Lowell Mason. Stihovi ove pjesma temelje se biblijskom odlomku Pos 28,11-19
11 Stigne u neko mjesto i tu prenoći, jer sunce bijaše već zašlo. Uzme jedan kamen s onog mjesta, stavi ga pod glavu i na tom mjestu legne. 12 I usne san: ljestve stoje na zemlji, a vrhom do neba dopiru, i anđeli Božji po njima se penju i silaze. 13 Uza nj je Jahve te mu govori: "Ja sam Jahve, Bog tvoga praoca Abrahama i Bog Izakov. Zemlju na kojoj ležiš dat ću tebi i tvome potomstvu. 14 Tvojih će potomaka biti kao i praha na zemlji; raširit ćete se na zapad, istok, sjever i jug; tobom će se i tvojim potomstvom blagoslivljati svi narodi zemlje. 15 Dobro znaj: ja sam s tobom; čuvat ću te kamo god pođeš te ću te dovesti natrag u ovu zemlju; i neću te ostaviti dok ne izvršim što sam ti obećao." 16 Jakov se probudi od sna te reče: "Zaista se Jahve nalazi na ovome mjestu, ali ja nisam znao!" 17 Potresen, uzviknu: "Kako je strašno ovo mjesto! Zaista, ovo je kuća Božja, ovo su vrata nebeska!" 18 Rano ujutro Jakov uzme onaj kamen što ga bijaše stavio pod glavu, uspravi ga kao stup i po vrhu mu izlije ulja. 19 Ono mjesto on nazva Betel, dok je ime tome gradu prije bilo Luz.

Preživjeli putnici sa broda Titanic posvjedočili su da je to bila posljednja pjesma koju je orkestar svirao dok je brod tonuo.


BLIŽE, O BOŽE MOJ

1. Bliže, o Bože moj, k veličju Tvom.
Bliže to stijeg je vijek življenju mom!
Vodi kud hoćeš nas, vodi kud hoćeš nas.
Bliže, o Bože moj, k veličju Tvom.

2. Bliže, o Bože moj, k Sebi me vij!
Varavi svijeta sjaj oku mi krij!
Nikad me ne puštaj, nikad me ne puštaj.
Snažno, o Bože moj, k Sebi me vij!

3. Daruj, o Bože moj, Duha nam svog.
Neka nam brani on narod i dom.
Vodi kud hoćeš nas, vodi kud hoćeš nas.
Daruj, o Bože moj, Duha nam svog.

4. Bliže, o Bože moj, dolazim Ti,
daruj mi blagoslov svoj nebeski
Da sretno putujem i blažen dospijem
na smrti, Oče moj, u zagrljaj Tvoj.

5. Bliže, o Bože moj, k Tebi nad svijet.
Slabo dok tijelo mi ustavlja let!
Neka anđelski zbor, neka anđelski zbor
zove me sjajan, svet, k Tebi nad svijet!






Nearer, My God, To Thee

Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
E'en though it be a cross that raiseth me,
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee.

There let the way appear, steps unto Heav'n;
All that Thou sendest me, in mercy given;
Angels to beckon me nearer, my God, to Thee.

Then, with my waking thoughts bright with Thy praise,
Out of my stony griefs Bethel I'll raise;
So by my woes to be nearer, my God, to Thee.

Or, if on joyful wing cleaving the sky,
Sun, moon, and stars forgot, upward I'll fly,
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee.

There in my Father's home, safe and at rest,
There in my Savior's love, perfectly blest;
Age after age to be, nearer my God to Thee.

Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee!
Though like the wanderer, the sun gone down,
Darkness be over me, my rest a stone.
Yet in my dreams I'd be nearer, my God to Thee.



Post je objavljen 18.10.2009. u 07:29 sati.