Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/mermaidmemoirs

Marketing

Edward

škotska narodna balada 12. - 13. st.

Why dois your brand sae drap wi bluid


"Zašto s tvog mača kaplje krv,
Moj Edwarde,
Zašto s tvog mača kaplje krv,
I zašto te tuga bije, O?"
"O sokola smakoh, bit će strv,
Mati, mati,
O sokola smakoh, bit će strv,
A sokola boljeg bilo nije, O."

"On krv crvenu nema tako,
moj Edwarde,
On krv crvenu nema tako,
Kažem ti, sine dragi, sad, O."
"O konja svog sam dobrog smako,
Mati, mati,
O konja svog sam dobrog smako.
Što bješe tako lijep i mlad, O"

"Boljeg ćeš nać, taj star bje jako,
Moj Edwarde,
Boljeg ćeš nać, taj star bje jako.
Ti drugu sad trpiš muku, O"
"O oca svoga ja sam smako,
Mati, mati,
O oca svoga ja sam smako,
I jao meni sad i kuku, O"

"A kakva kazna će te srest,
Moj Edwarde,
A kakva kazna će te srest,
Moj dragi sine, neka znam, O?"
"U čamac ovaj ja ću sjest,
Mati, mati,
U čamac ovaj ja ću sjest,
I morem tada plovit sam, O"

"A komu puštaš kule i sale,
Moj Edwarde,
A komu puštaš kule i sale,
Što oku drag su bile kut, O?"
"Nek stoje da se u prah svale,
Mati, mati,
Nek stoje da se u prah svale,
K njima me neće dovest put, O."

"A kud će djeca i žena mlada,
Moj Edwarde,
A kud će djeca i žena mlada,
Kada na moru budeš sam, O?"
"Širok je svijet, nek prose tada,
Mati, mati,
Širok je svijet nek prose tada,
Neću da više za njih znam, O."

"A što ćeš svojoj majci dati,
Moj Edwarde,
A što ćeš svojoj majci dati,
Kaži mi, sine, da bih znala, O?"
"Prokletsvo pakla nek te prati,
Mati, mati,
Prokletstvo pakla nek te prati,
Što si mi takav savjet dala, O."


Preveo Luko Paljetak

Post je objavljen 26.08.2009. u 20:54 sati.