Bill- na njemački bi se to ime prevelo kao Wilhelm ( od staronjemačkog „willo“ što znači volja i od „helm“ što znači kaciga, šljem
Gustav- iz staronordijskog, znači borba
Georg-iz grč., prevelo bi se otprilike kao seljak, poljoprivrednik; u slavenskim jezicima Juraj
Wolfgang-staronjemački „wolf“ što znači vuk i „gang“ što znači hod- onaj koji hoda kao vuk
Klaus-Nikolaus-iz lat. i grč., pobjeda+narod
Hagen-staronjemački „hagan“-ograđeni prostor
Moritz-iz lat. Mauritius-Mauretanac, i „Mohr“-crnac
I najzanimljivije za kraj:
Tom-od Thomas ( na hebrejskom znači BLIZANAC)
by Zrinka
real_wild_child
Post je objavljen 07.04.2009. u 15:54 sati.