Šapati besmrtnosti
Webster je bio opsjednut smrću,
Pod kožom je gledao lubanju;
Bezprsa bića leže pod zemljom,
Bez usta se cere i rugaju.
Znao je da im lukovice
Zure iz očnih duplji slijepih.
Misao, ustežuć slast i raskoš,
Uz mrtve udove se lijepi.
Donne, mislim, bje još jedan koji
Ne nađe zamjenu za čuvstva,
I prodirati kuša do dna;
Stručnjak za stvari van iskustva.
On znao je tjeskobu kičme
I groznicu u suhom rebru;
Nijedan dodir moguć mesu
Ne može stišat kosti febru.
...
Zgodna je Griškina: rusko oko
Podvučeno je, čar da veća je;
Podatna bista bez korzeta
Slast pneumatičnu obećaje.
Brazilski jaguar dok leži
Opčinjava majmunčicu
Suptilnim fluidom mačke;
A Griškina ima kućicu;
Brazilski vitki jaguar
U mraku šumskome ne vonja
Toliko oštrim mačjim dahom
Ko Griškina sred svog salona.
Čak i Apstraktni Entiteti
Oko njena se šarma viju;
Nema kroz suha rebra pužu
Da metafiziku nam griju.
Post je objavljen 03.04.2009. u 13:38 sati.