Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/knjigoljub

Marketing

NOVO: György Dragomán - 'Bijeli kralj' (Fraktura, 2009.)


György Dragomán
'Bijeli kralj'

roman
izd. Fraktura
Prevela s mađarskog Xenia Detoni
Cijena: 139,00 kn
Broj stranica: 268
Uvez: tvrdi s ovitkom
Visina: 205 mm

Riječ izdavača



Roman 'Bijeli kralj' suvremenoga mađarskog pisca Györgya Dragomána jedna je od najsugestivnijih priča o odrastanju. Ispripovijedan u osamnaest poglavlja, koja se mogu čitati i kao pojedinačne priče, iz perspektive jedanaestogodišnjaka koji iščekuje očev povratak s prisilnog rada 'Bijeli kralj' moćan je roman o djetinjstvu u diktatorskom režimu u Istočnoj Europi. Kroz priču o dječaku i njegovu buntu ispričana je povijest unutarnje pobune i nezadovoljstva u Istočnoj Europi osamdesetih. 'Bijeli kralj', prepun humora, ironije i melankolije, roman je koji stilskim i pripovjednim postupcima odaje romanopisca velika zamaha, jednog od najboljih suvremenih mladih europskih pisaca. Do sada je preveden na dvadesetak svjetskih jezika.

Veličanstven pjev mržnje čijoj se potresnoj ljepoti nemoguće othrvati. Bi­jeli kralj velika je, moćna literatura.
Frankurter Allgemeine Sonntagszeitung

U svijetu Györgya Dragomána teško je odrediti trenutak u kojem humor počinje klizati u užas (...) U svome prvijencu Dragomán uranja u tmurni Istočni blok svoga djetinjstva i pojavljuje se s djelom duboko iskrenim, is­todobno očara­va­jućim i razornim.
The Barnes and Noble Review

Dječjem protagonistu nije zajamčen lagodan put: kod Twaina i Dickensa opip­ljiva je napetost između djetinjeg svijeta slobodne mašte i mračnoga, nasilnog, nepravednog i pohlepnog svijeta odraslih. U Bijelom kralju napetost je rastegnuta do pucanja.
The Times

György Dragomán bez sumnje je književno otkriće, njegova knjiga odmah će opčiniti čitatelja. Rečenice se bez daha i bez točke nižu stranicama kao u panici, kao da dječak strahuje da ga nećemo saslušati. Pritom ima mnogo toga is­pričati, a iako pripovijedanje dočarava tje­skobno-apsurdnu atmosferu koja često podsjeća na Kafku, istodobno otvara vrlo konkretan svijet prepun slikovitih detalja.
Westdeutsche Zeitung

György Dragomán, rođen 1973. u Rumunjskoj, mađarski je romanopisac i prevoditelj. Dosad je objavio dva ro­mana i niz kratkih priča. Njegov prvi roman A pusztítás könyve, objavljen 2002., vrlo je mračna i surova knjiga koja opisuje tri dana u životu mladoga vojnog arhitekta koji je izbjegao u za­biti zatvorski grad gdje se spremaju događa­ji slični genocidu. Roman je 2003. nagrađen prestižnom nagradom Bródy za najbolji prozni prvijenac. Drugi roman Bijeli kralj, objavljen 2005., osvojio je nagra­de Déry Tibor, Sándor Márai i Attila József te priskrbio autoru stipen­di­ju Artisjus. Napisan iz perspektive je­da­­naestogodišnjeg dječaka, pripovijeda o djetinjstvu u to­ta­litarnoj komunističkoj diktaturi koja nalikuje na Rumunjsku 80-ih godina 20. stoljeća. U tijeku je priprema dvadeset inozemnih izdanja tog romana. György Dragomán preveo je s engle­skoga djela Sa­muela Becketta, Jamesa Joycea, Iana McEwana, Irvinea Welsha i Mickeyja Donnellyja. Završava doktorsku disertaciju o Beckettu. U proljeće 2006. sudjelovao je na Festivalu mladih pisaca u Seulu, a u jesen 2006. proveo je tri mjeseca u Berlinu kao stipendist Njemačke akademije umjetnosti.



Prvih 18 stranica romana besplatno pročitajte na ovome linku





Post je objavljen 16.02.2009. u 11:22 sati.