Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/knjigoljub

Marketing

Novi prijevodi



Zaprešićka Fraktura javlja:



'Elijahova stolica' Igora Štiksa jedan od najprevođenijih suvremenih hrvatskih romana, nakon Njemačke, Češke, Nizozemske, Makedonije, Mađarske i Španjolske objavljen je i u Sloveniji. Početkom veljače izaći će talijansko izdanje romana, a do kraja ove godine očekuje se poljsko i finsko.
'Elijahova stolica' uvrštena je u uglednome belgijskom časopisu HUMO, koji se prodaje u više od milijun primjeraka, među najvažnije romane u 2008. godini. Uz Paula Austera, Philipa Rotha, Jonathana Littela, Amélie Nothomb i druga ugledna imena tu je i Igor Štiks kao najmlađi među svim autorima.


Roman Slađane Bukovac 'Rod avetnjaka' odmah nakon objavljivanja izazvao je nemali interes inozemnih nakladnika. Prava za njegovo izdanje već su prodana maloj i agilnoj mađarskoj nakladničkoj kući Nyitott Könyvműhely – Open Book.


Nakon ugovorenih objavljivanja nagrađivanog romana 'Sonnenschein' Daše Drndić u Francuskoj (Gallimard), Nizozemskoj (De Geuss), Slovačkoj (Kalygram), Poljskoj (Czarne), Sloveniji (Modrijan) i Mađarskoj (Kalygram) ovih je dana dogovoren i izlazak romana za britansko tržište, i to kod jedne od najuglednijih nezavisnih nakladničkih kuća Quercus Press, u njihovu imprintu MacLehose Press, koji kao nakladnik vodi jedan od najlegendarnijih britanskih urednika Christopher MacLehose. Christopher MacLehose obilježio je britansko nakladništvo druge polovine dvadesetog stoljeća svojim radom u Vintageu. Nakon odlaska iz Vintagea osnovao je svoj imprint pri Quercusu.






Post je objavljen 27.01.2009. u 14:45 sati.