Čitam vijesti s USA izbora na BBC-u i vidim ovo: "The BBC's Rajesh Mirchandi in Colorado says: Voting advocacy group Common Cause reports voting problems in the town of Greely in the north of the state. They say Spanish-speaking voters cannot understand polling materials which are printed only in English. They say there are not enough interpreters."
Prvo sam se pitala kako imaju pravo glasovati ako ne znaju službeni jezik države? Jasno mi je bilo da SAD očito ne propisuju nešto takvoga...štoviše nakon googlanja sam shvatila da SAD nemaju službenog jezika; 82% ljudi priča engleski, 13% španjolski, a 5% ostale jezike, s tim da se engleski i španjolski tretiraju jednako. Ako je dobro njima, dobro je i meni . Iako sumnjam da ti koji se bune baš ne znaju engleski, nego vjerojatno znaju za ovo pa malo podižu etničku prašinu.
Što se tih jezičnih pitanja tiče, slažem sa Sarkozyjem. Ima čovjek potpuno pravo; ako netko želi francusko državljanstvo, treba znati francuski. Ja bih takva pravila svugdje primijenila. Ma treba znati na nekom pristojnom nivou jezik zemlje u kojoj se živi. Ako zemlja nema službeni jezik, treba znati onaj kojega govori većina. Meni je to, u neku ruku, stvar pristojnosti. Došao/la si nekome 'u goste' i ponašaj se pristojno.... barem nauči jezik do nekog nivoa i prihvati domaćine takvima kakvi jesu.... Kome se ne sviđa, neka se vrati odakle je došao.... Nitko nikoga ne tjera da odlazi drugdje. Svatko može ostati doma (neću ulaziti u priče o azilantima, pričam o većini raznih gastića).
Sad vidim kako mi, pridošlice u Irskoj imamo sreće jer iako je prvi službeni jezik irski, a drugi engleski, sami Irci irski slabo govore (pogotovo na ovoj istočnoj strani). Tako je bez obzira na to što piše u zakonima, glavni jezik, u biti, engleski. Da je drugačije, morala bih na intenzivni tečaj irskog koji zvuči jako teško. Ovako uživam na polaganom tečaju francuskog .
Bonne nuit!
I za kraj imam pitanje. Kkoji je znak pravilno okrenut? Je li ijedan?