Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/doninsvijet

Marketing

Kajgana



(na slici baš i nije kajgana... ali nema veze... glavno da je Pero tu...)

Jedan naš bloger je u svojoj novoj temi upotrijebio staru izreku „"Koštalo nas kao svetog Petra kajgana".
Dugi niz godina koristila sam tu izreku u situacijama kada sam željela naglasiti da sam nešto skupo ili preskupo platila, a da nisam znala što ona točno znači.
Nedavno sam na jednom forumu pronašla priču koja mi je to objasnila.
Bloger me podsjetio na tu priču... pa ću je ispričati svim onim blogerima koji je do sada nisu znali.

Isus i sveti Petar prenoćili su kod nekoga seljaka, koji ih nije ponudio večerom pa su legli gladni. Zato je, ne mogavši zaspati, u gluho doba noći sveti Petar ustao, ukrao nekoliko jaja i napravio kajganu. Kad se najeo, mirne duše i želuca legao je kraj Isusa. No škrtac je primijetio krađu i lopova pa ga je nekoliko puta za kaznu dobrano kolcem pomilovao po leđima. Zato je sveti Petar probudio Krista i predložio mu da zamijene mjesta, bojeći se što će mu seljak još učiniti. Isus je, ništa ne znajući, pristao. Ali domaćin se tada sjetio da je izdevetao samo jednoga, a da su obrok vjerojatno podijelili, pa je opet ustao i raspalio po onom drugom, tj. ponovo po svetom Petru. Tako je on, posve zasluženo, dvaput platio svoj grijeh.

U našem jeziku se udomaćilo puno zgodnih izreka kojima dočaravamo neka događanja....
Blogeri, koje izreke koristite, a da im ne znate pravo značenje?
Ili ih koristite, a znate kako su nastale – ispričajte nam kroz komentare....



Post je objavljen 10.10.2008. u 23:30 sati.