Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/junac

Marketing

Kukuriku, kužiš spiku 2

Nisam već dugo. Tko me čita manje od godinu dana možda i ne zna za moju borbu protiv vjetrenjača.

Ne volim, idu mi na živce, ne vidim svrhu - stranim riječima, izrazima i kraticama. Pretežito se o engleskom radi. Njemački ću još i tolerirat (kao purgerski štih). Tolerirat ću i talijanski u Istri, Primorju... Ali engleskom ovdje ne vidim ni povoda ni razloga. Iako, razlog je očit – filmovi, serije, reklame i sl. – meni ne i dovoljan.

Prvi takav nepoželjan izraz odnosno kratica kojeg sam spomenuo na ovom blogu je:
Btw. – jednostavno me fascinira. Kao prvo, mene uvijek prije asocira na „between“, nego na „by the way“. Kao drugo, bez obzira tipkate li s dva ili deset prstiju (odnosno 8 – palčevi lupaju po 'space'-u*), mislim da vam duplo duže treba da na tipkovnici 'nađete' „w“ pa zatim „.“ (točku), nego da utipkate samo „put“ (od „usput“). Tako je barem moj dojam. A i da nije tako, ne bi vas ubilo ni da „usput rečeno“ napišete.

* Strane riječi toleriram jedino u informatici, no iznimno mi je drago kad riječ poput tipkovnice potpuno istisne 'tastaturu'.

Nastavljam s nepotrebnim, nepoželjnim (barem na ovom blogu) riječima:

- teambuilding, mobbing, mobing, bulling – u svakodnevnu uporabu uveli ih nepismeni sociolozi, psiholozi, menadžeri i sl.
- shooting, personality, make up – još nepismeniji akteri modnog svijeta, kao i sudionici Hrvatskog top modela
- gay – liberali i oni koji samo žele zvučati politički korektno, a zvuči jadno.
- event – idioti
- PR (pi-ar, public relations) – na ovo posebno poludim – ne znam, moderni novinari, samo preseravanja radi – vrijeme je novac pa je valjda preskupo reći 'odnosi s javnošću'. Primjetio sam da studenti novinarstva redovito koriste tu kraticu, ne znam jel i profesori..?
- etc. (iako nije engleski, već latinski, preuzet je iz engleskog u većini slučajeva) – isti oni koji i „&“ upotrebljavaju.
- almost, cool, fresh, flash – nedovoljno inovativni, vole raditi unaprijeđenja servera svakih par tjedana
- aka (also known as) – blogeri koji su lijeni upotrijebiti zagradu ili napisati „ili“ (vidi čuda – isto 3 slova!), al zakaj i bi kad im je „aka“ tak fora.
- anyways – glupo, ni komentara vrijedno
- too much – obično preseravanje
- by (kao npr. „by Tajtana Jurić“) – nije da ne znaju da postoji genitiv, al i oni žele biti fora
- WTF – „koji kurac“ (nemojte mi izigravati nekakvu pristojnost, imate već „koji klinac“, „pas masters“ i slične pizdarije)

Koliko-toliko toleriram:

- fensi (šmensi) – uvukla se riječ, ak već moram, radije ću reći „hoch“
- hard to get – često mi dođe da je upotrijebim, verbalno popustim, na papiru se suzdržim
- sex, fax, index – ne znam zakaj sam ovo stavio pod 'toleriram' kad „x“ uopće ne postoji u našoj abecedi...

Nikako ne toleriram:

- RL (real life), RIP (rest in peace) – direktno vrijeđanje hrvatskog jezika, sam vrhunac.


Od svojih vjernijih komentatora, kritike upućujem u prvom redu – Assilletti. Dalje, Ruska. Nešto bolje su LaRamie i Ruby Nelle, no i dalje za kritiku. Kliknem sad Ribca da vidim kak on stoji, kad u trećem retku – blowjob – pa pušenje kurca, valjda!!! Oralni seks ak netko hoće biti pristojan. I ne sex, nego seks!!!
Mandraka sam skoro pohvalio kad sad vidim – mainstream. A i nikad mu neću zaboraviti too much i pravdanje event-a!
Kritika i svim koji imaju adresu bloga, naslov bloga ili nadimak na engleskom. Pa i na francuskom i ostalim jezicima.

Pohvala ide Kneginjici, Smisluživotačetrdesetdva, Rossanni (iako su tu nekakva dupla slova) i Šimi (ali samo ako se ubuduće neće sexati !).

Danas sam ljut!


Post je objavljen 22.09.2008. u 12:29 sati.