Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/budan

Marketing

The Heron's Nest- Volume IX antology still available, HAIKU KALENDAR - LUDBREG 2008, Novi roman Miodraga Lukica, Valerio Orlić-Kako je umro moj otok Pag, likovni susreti koji slijede...

---------------------------------------

--- On Sat, 6/14/08, The Heron's Nest Webmaster wrote:

From: The Heron's Nest Webmaster
Subject: Volume IX anthology still available!
To: "The Heron's Nest Webmaster"
Date: Saturday, June 14, 2008, 1:28 AM


Dear Friends and
Readers,If you dont have Volume IX and would like one, I still have copies left for sale.$16 In the U.S.A.$18 in Canada or Mexico$20 elsewherePlease send your check or money order, made out to The Herons Nest to:Christopher Herold816 Taft StreetPort Townsend, WA 98368------------------------

-------------------------------



--- On Tue, 6/17/08, VALERIO ORLIĆ wrote:

From: VALERIO ORLIĆ
Subject: obavijest
To: borivojbukva@yahoo.com
Cc: "Valerio Orlić"
Date: Tuesday, June 17, 2008, 8:02 PM


HRVATSKO KNJIŽEVNO DRUŠTVO '' OSVIT ''

pozivamo sve članove HKD-OSVIT-a na promociju nove knjige pjesama
našega člana Riccarda Staraja, '' vedro nebo krov je moga hrama''
u izdanju adamića koja će se održati u vili angiolina, u opatiji,
petak 27.06 2008. u 20, 15 h
gosti:
autor
na klaviru, joe kaplowitz - new york
soul, blues i jezz vokal lela kaplowitz - rijeka
glazbenik i performer marko žele - lovran, opatija
gost večeri glumac alen liverić - i.p zajca, rijeka
za izdavača goran moravček

uz knjigu će biti predstavljen i CD naziva
'' piano and poetry '' snimljen upravo u vili angiolini
piano/ joe kaplowitz, poetry/ r. staraj

------------------------------------


--- On Wed, 6/18/08, The Heron's Nest Webmaster wrote:

From: The Heron's Nest Webmaster
Subject: News from the Nest
To: "The Heron's Nest Webmaster"
Date: Wednesday, June 18, 2008, 1:12 AM


ROBERT GILLILAND IS RETIRING FROM THE NESTOur friend and colleague, Robert Gilliland, has announced that the press of family and professional needs will require him to relinquish his post of Associate Editor, effective upon the conclusion of work on the September issue. He makes this decision regretfully and we regret the passage, as well. Robert's service as an Associate Editor began with the October 2004 issue. (The Heron's Nest was
a monthly publication at the time.) Over thesucceeding four years he has provided editorial assistance to an ever growing list of poet contributors and has lent his sound judgment and subtle humor to the group process of selection and presentation of a consistently high standard of haiku poetry. We have been so grateful for his presence in The Nest and will miss him.We are also grateful that Robert provided us with a generous period of notice, which has allowed us to find a successor, a task that required our careful consideration. We take this opportunity to celebrate Robert Gilliland. So often it happens that we don't realize what we may have done to inspire and move others. For those of you who share with us a debt of gratitude to Robert, now would be a good time to let him know about it.ALICE FRAMPTON JOINS THE STAFF OF THE HERON'S NESTWe are very pleased to announce that Alice
Frampton will join us as an Associate Editor and will begin to take submissions for the December issue as soon as selections for the September issue have been completed (approximately mid July). She will fill the place previously held by Robert. Those poets who have been submitting work to Robert should henceforth direct their poems to Alice at: Alice is well known to THN readers through her work that has appeared in this journal. Here is a brief biographical sketch:Alice Frampton has been a member of The Haiku Society of America and Haiku Canada since 2000. Her haiku have appeared in Frogpond, The Heron's Nest, Modern Haiku, The Haiku Canada Newsletter (now haiku Canada Review), Raw NerVZ, the Red Moon Anthologies, A New Resonance 3: Emerging Voices in English-Language Haiku, Echoes, the Mie Times, Haiku Friends 2, and numerous Haiku Canada Member Anthologies, as
well as Carpe Diem the new Canadian Haiku Anthology. Her poems have placed in several contests, including a first place spot in the 2004 Snapshot Press Calendar Contest.Since 2003 Alice has been the regional coordinator for pacifi-kana (the northwest region and territories of Haiku Canada) and in 2006 she organized the Haiku Canada Conference in Vancouver at the University of British Columbia. In January of 2007 she became a compiler/editor for Red Moon Press, working on the Echoes project, a reunion of New Resonance poets.For five years Alice has been teaching haiku to gradeschool children in British Columbia, most recently in April 2008, at Van Dusen Gardens for the Vancouver Cherry Blossom Festival. After living in Canada for thirty-four years, she has recently moved back to her hometown in Washington State and has become an active member of Haiku Northwest.---The Heron's
Nesthttp://www.theheronsnest.com-----------------

--------------------------





--- On Wed, 6/4/08, Jadran Zalokar , Rijeka..............wrote:

From: Jadran Zalokar
Subject: FW: HAIKU-KALENDAR LUDBREG 2009
To: borivojbukva@yahoo.com
Date: Wednesday, June 4, 2008, 7:27 AM


bok boro
ovo salje sasa
lp jadran



--------------------------------------------------------------------------------
From: sasavazic [mailto:v.sasa@ptt.rs]
Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:49 PM
To: "Undisclosed-Recipient:;"@svkri.hr
Subject: HAIKU-KALENDAR LUDBREG 2009


Odbor za pripremu Haiku-kalendara Ludbreg 2009.



NATJEČAJ ZA HAIKU-KALENDAR LUDBREG 2009.



Rok
15. septembar 2008. godine (u obzir dolaze sve poštanske pošiljke s ovim datumom na žigu).



Pravila
Natječaj je otvoren za sve pjesnike iz Hrvatske i svijeta.

Do 3 pjesme haiku (na engleskome jeziku i na izvorniku) koje se šalju na natječaj moraju biti originalne, neobjavljene i ne smiju istodobno sudjelovati na nekom drugom natječaju.

Haikue šaljite u jednome primjerku i dopišite svoje ime, prezime, godinu rođenja, zanimanje i adresu.

Poslani haikui ne vraćaju se, stoga spremite kopije.



Plaćanje
Sudjelovanje u natječaju ove je godine besplatno!



Slanje radova
Pjesme za natječaj valja slati na adresu

Zdenko Oreč, Petra Zrinskoga 49, 42230 Ludbreg
ili na adrese epošte

mirko.varga@vz.htnet.hr

boris.nazansky@zg.t-com.hr



Rezultati
Pobjednici i dobitnici nagrada bit će o rezultatima obaviješteni najkasnije do 31. prosinca 2008. godine. Svi oni koji žele dobiti rezultate, bez obzira na svoj uspjeh, neka prilože omotnicu s markom adresiranu na svoje ime.



Prava
Sudjelovanje u natječaju podrazumijeva dopuštenje da se radovi tiskaju u Haiku-kalendaru 2009. koji izlazi iz tiska najkasnije do veljače 2009. godine. Nakon objavljivanja u tome kalendaru autorska prava vraćaju se autoru.



Nagrade
Prva nagrada: 100 $

Druga nagrada: 50 $

Treća nagrada: 20 $

Počasna priznanja (deset sudionika): besplatni primjerak Haiku Calendar/Rokovnika 2009.



Ocjenjivački sud
Zdravko Kurnik, Duško Matas, Boris Nazansky, Zdenko Oreč i Mirko Varga

Engleska lektura
Elizabeth Harrisson




------------------------------------------







--- On Mon, 6/9/08, Jovanovic Natasa , Njemacka..................... wrote:
From: Jovanovic Natasa
Subject: Ranjeni Vuk - Zig zvijeri
To: pozoriste_duga@yahoo.de
Date: Monday, June 9, 2008, 6:40 PM



Novi roman Miodraga Lukića,

RANJENI VUK II - Žig zvijeri



Nastavak romana RANJENI VUK,



Glavni junak romana, Luka, nakon devet godina mirnog života ponovo juriša na vetrenjače.

Sve je počelo kad je dobio pismo u kome se nalazi citat iz Svetog Pisma;



„I stavlja pod prinudu sve ljude, male i velike, i bogate i siromašne, i slobodne i robove, da im se da biljeg na desnicu i na čelo, i da niko ne može kupovati ni prodavati osim onog ko ima biljeg, ime divlje zvijeri. (Otkrovenje 13:16 -18).“



Stara Jevrejeka Ema Blumental donosi svoju priču koja je započela u aprilu 1941 u Zagrebu i završiće se 17. februara 2008., u Cirihu na dan kada kosovski Albanci proglase nezavinost Kosova. Ema poznaje sve tajne iz sveta finansija, fondacija i tajnih društava, ali ne i ko je ubio njenog brata Jakoba...

Lukin zemljak Šiljo je bio snajperist u ratu u Bosni...

Džon Hopkins je bio „ekonomski plaćeni ubica“ sve dok nije „nestao“ i postao antiglobalist Prometej...

Lucijus drugi je napravio mnogo grešaka u životu, ali je najveću napravio kad je odlučio da jednu ispravi...

Ismetova kćerka Liridona je pobegla sa Lukinim sinom Danilom, nepisani kanon je jasan, samo krvlju se može saprati sramota...



Kao i prethodne romane Miodraga Lukića, Ludi vjetar, Studio Evropa, Ranjeni vuk, Sudbine, Hijene i ovaj roman možete poručiti kod prve srpske knjžare u Švajcarskoj:



ZLATNO PERO



http://www.zlatnopero.ch/









Miodrag Lukić je pisac poreklom iz Lopara - Republika Srpska, Bosna i Hercegovina, živi i stvara u Švajcarskoj.
Piše romane, drame, pripovjetke i filmska scenarija.
Romani: Ludi Vjetar – Serbian Gigolo, Studio Evropa, Ranjeni Vuk, Sudbine, Hijene.
Drame: Bankarka ili laž naša nasušna, Kruna kraljice lepote, Pečat jezika, Vidovnjak Đoka i paraziti, Pedestitis, I da sam pametan poludeo bih, Odlaganje života, Gastarbajter, Ajnštajnova žena, Edukovana žena, Zvezde dna.
Sva pomenuta dramska djela autor je i režirao u Srpsko-švajcarskom Pozorištu Duga u Švajcarskoj.






----------------------------------------------






kako je umro moj otok-pag
Saturday, June 14, 2008 12:05 PM
From:
"VALERIO ORLIĆ"
To:
balajbeg@inet.hr
Cc:
"Valerio Orlić"
Message contains attachments
kako je umro moj otok -pag.eml (109KB)


poštovani, nakon dugogodišnjeg genocida prirode i priobalja naših otoka, dužnost mi je kao umjetniku javno istupiti i poručiti pjesmom te stati u zaštitu ljepote što je preostala na našim otocima...kako se ne bi ponovilo daljnje betoniranje i devastiranje prirodne ljepote našega kraja....Lokalni moćnici u mjestu Povljana na otoku Pagu u stvari u duši seljaci umislili su se da na brzinu postanu gospoda, iz opanka su uletjeli u postole i to im se svidjelo čak i po cijenu uništenja sveopće prirodne ljepote..

E, moji seoski moćnici, takozvani rođaci... kakva li pličina vlada u vašim glavama...budućnost za vas ne postoji...guzice dajete za trenutačno zadovoljstvo...... pitat će vas unuci zašto ste to činili, zašto ste prodali grobove naših didova, za snop novčanica? E, moji rođaci, da se naši mrtvi dignu iz grobova, skrivali bi se od sramote...bižali bi od stida...samo ako imate obraza, onda bi se stidjeli ali očito obraza nemate oni su vam kao đonovi, a na licima vam vise maske.... ne jedna, već ih imate više, pa ih mijenjate po potrebi...bijedni li ste, bijedni o moji rođaci…









Forwarded Message: kako je umro moj otok -pag.eml
kako je umro moj otok -pag
Saturday, June 14, 2008 11:27 AM
From:
"VALERIO ORLIĆ"
To:
jarakrade@hotmail.com
Cc:
"Valerio Orlić"
Message contains attachments
clip_image001.gif (76b) , pjesme...+++.doc (57KB)
KAKO JE UMRO MOJ OTOK (PAG)







- Pitala me kolegica , pjesnikinja Vesna Miculinić Prešnjak kako je živjeti na otoku ( Pagu) ??? Kakvi su tamo ljudi ??? Čula je da

su boduli grozni ??? Kakva klima vlada na otoku ??? Da li se štogod gradi, prodaje ??? Kako li izdržim živjeti u otočnoj izolaciji ??? ....

… Pokušao sam joj pjesmom dočarati stanje na mom otoku Pagu (u mjestu Povljana).



Stiže pjesma, nije pejsažna ali ima dodira sa pejzažom, nije ljubavna ali ima dodira sa ljubavlju, nije socijala ali ima socijalni prizvuk, nije čak ni pjesma, možda je samo zapis vremena , trenutka što se događa oko mene i nas..to je ŽIVOT, sivilo u ljepoti nastajanja i nestajanja ljepote i blagodati istinske čiste prirode, prostora koji nestaje u snopu novčanica… ili nešto drugo ???

Bodulska posla !? Ili naša sramotna ISTINA, stvarnost ŠTO NAS OKRUŽUJE, UMARA I PRETVARA U ROBOVE SVOJE BIJEDNE POHLEPNE NEMOĆI !!!









KAKO JE UMRO MOJ OTOK

(PAG)



Našu zemlju prodaju,

I kosti naših pradjedova.



Gledamo nemoćno,

Dok nam bol izjeda nutrinu,



Vrištimo...



U inat, za inat naše boli.



Grobove naših milih,

Betonom zasipavaju.



Ni more više

Ne priča istim šapatom.



Vjetar nas ne miluje

Mirisom maslina.



Hladni smo,

Prema svojim bližnjima.



Udaljavamo se od istine,



Gubimo smisao postojanja.



Gdje li se izgubila tradicija?



U jeftinom snopu novčanica?



Gdje su nestale grote,

Oštre stijene, uvale moje mladosti?



>> ''Ispod betona vele došljaci''<<.



U sunčanoj uvali, u malom mjestu (Povljana),



Niknuo je grad, UMRO JE OTOK.


bilješka o piscu;


VALERIO ORLIĆ hrvatski književnik, pjesnik, rođen je 13. veljače 1967. godine u Rijeci. Književnim stvaralaštvom bavi se od najranije mladosti, a hrvatskoj kulturnoj javnosti predstavlja se devedesetih godina s četiri zbirke pjesama. Predstavljen je u nekoliko domaćih i inozemnih književnih časopisa, zatim na brojnim književnim tribinama i pjesničkim večerima u Rijeci, na području Istarske i Primorsko-goranske županije te u Zagrebu, Našicama, Zadru i na otoku Pagu. Pjesme su mu uglazbljivane te prevođene na talijanski, engleski, poljski, bugarski i makedonski jezik. U posljednje vrijeme posvetio se je pisanju književnih prosudba, pripremanju i uređivanju knjiga te pisanju i ilustriranju dječje poezije. Član je nekoliko kulturnih asocijacija: Društva hrvatskih književnika, Društva hrvatskih haiku pjesnika, Društva haiku pjesnika- Rijeka Osnivač je i predsjednik; Hrvatskog književnog Društva '' Osvit ''. Danas živi na relaciji Rijeka-Pag (Povljana), odakle vuče korijene i nastavlja tradiciju pjesničke loze Orlić.



Objavljene zbirke pjesama:



1.TRAG SUDBINE ( 1997 ); nakladnik, CDM- Biblioteka VAL, Rijeka.

2. OKOVI BOJA ( 1997 ); nakladnik, CDM- Biblioteka VAL, Rijeka.

3. SREBRNE NITI ( 1998 ); nakladnik, ANDROMEDA, Rijeka.

4 .ZABRANJEN ULAZ NEOVLAŠTENIM OSOBAMA ( 1999 ); nakladnik, ANDROMEDA, Rijeka.

5. GOSPODAR SVOGA VREMENA ( 2003 ); nakladnik, ANDROMEDA, Rijeka.

6. PRAZNINA / IL VUOTO / THE EMPTINES, haiku ( 2003 );

nakladnik, DRUŠTVO HAIKU PJESNIKA- Rijeka.

7. IZGUBLJENA MISAO ( 2004 ); nakladnik, TRILER, Rijeka.

8. ČAROBNI PJEV/ IL CANTO MAGICO / MAGIC SINGING, haiku (2005 );

nakladnik, DRUŠTVO HAIKU PJESNIKA- Rijeka.

9 .U TIŠINI SJENE (izbor ljubavne poezije, 2006 ); nakladnik, ANDROMEDA, Rijeka. .

10. FAKER STIHOVA (pod pseudonimom Don Krak, 2OO6.);

nakladnik, Biblioteka Eros, vlastita naklada, Rijeka.

11. PUSTINJAK ( 2007 ); nakladnik,

Društvo hrvatskih književnika – Ogranak Rijeka i Verba d.o.o, Rijeka.

12. VESELI VRTULJAK ( dječja poezija, 2008.); nakladnik

Hrvatsko književno društvo '' Osvit '' i Liber d.o.o, Rijeka.









Valerio Orlić

Braće Fućak 5a

51 000 Rijeka

Hrvatska

098 18 17 012




---------------------------------------------

DLS Pazin po prvi puta ove godine pokreće likovnu manifestaciju Ex tempore s temom Pazin mojim očima ili Pazin grad Julesa Vernea. Manifestacija je zamišljena kao jednodnevni događaj u kojem će likovni umjetnici stvarati radove na ulicama i trgovima našeg grada a na kraju dana svi će radovi biti izloženi na Trgu male fontane ispred Likovne galerije. Ex tempore će se održati 29. 06. 2008., nedjelja, s početkom u 9 sati i trajat će cijeli dan. Radovi će biti isključivo na zadanu temu, Pazin – detalji ili povezani Julesom Verneom. Svaki sudionik može imati 2 platna, a platna za sudjelovanje moći će se pečatirati u subotu, 28.06. od 18 do 20 sati i nedjelju 29.06. od 9 do 12 sati. Svi radovi moraju biti predani do 17 sati da bi postavili izložbu, a komisija izabrala najbolje. Nagrade ćemo podjeliti u 19 sati. Pozivamo sve koje vole slikanje, druženje ili jednostavno žele provesti svoj dan drugačije da dođu kao sudionici ili kao prijatelji. Više informacija saznajte na www.tzpazin.hr, ili upitajte na e-mail dls.pazin@gmail.com. Telefonom za informacije koristite broj 091-890 3960. Čekamo vas u velikom broju!



"1. likovni susret – PAZIN- GRAD JULESA-VERNEA
DLS-PAZIN
Trg male fontane 1
Pazin

PRAVILNIK

1. Organizator: DLS-Pazin.
2. Vrijeme održavanja: 29.06.2008. PAZIN - (ulice, trgovi , vedute).
3. Izložbeni prostor proteže se od Trga male fontane i Ulicom 25. rujna.
4. Samim pristupanjem natječaju slikari izjavljuju da u cijelosti pristaju na uvjete natječaja.
5. Pravo na učešće imaju sve punoljetne osobe sa slikarskim umijećem.
6. Podloge se pečatiraju subotu (28.06.) od 18 do 20 sati i nedjelju (29.06) od 09 do 12 sati u galeriji DLS-a na Trgu male fontane 1.
7. Pečatiraju se najviše 2 podloge.
8. Na poleđini radova bit će certifikat koji izdaje organizator (cijena pojedinog certifikata 7,00 kn).
9. Tema: PAZIN MOJIM OČIMA ili PAZIN – GRAD JULESA VERNA.
10. Izbor slikarske tehnike po želji autora, a format podloge najviše 100x100 cm.
11. Autori koji konkuriraju za nagrade obavezni su predati radove do 17 sati kada ih postavljamo na izložbu.
12. Izložba traje od 17 do 19 sati, a u međuvremenu komisija odabire najbolji rad .
13. Nagrade osigurava organizator DLS-Pazin i sponzori.
14. Dodijeljuje se nekoliko nagrada. Fond nagrada iznosi 5.000,00 kuna
Članovi komisije su stručni djelatnici po odabiru organizatora.
Svi učesnici dobivaju priznanje za sudjelovanje.
Nagrađeni radovi ostaju u vlasništvu organizatora ili sponzora. Komisija zadržava pravo ne dodjeliti nagrade.
Autori izloženih (nenagrađenih) radova mogu preuzeti radove nakon dodjele nagrada.
Uslučaju kiše organizator će se pobrinuti za uvjete slikanja, a izložba će se održati u Spomen domu.
Pokušat ćemo svima obezbjediti ručak.

Pozivamo sve da dođu u naš grad, ugostit ćemo Vas najbolje što možemo jer želimo da ova manifestacija postane tradicionalna i prepoznatljiva.


za informacije i prijave :
e-mail:dls.pazin@gmail.com
Nada Putinja tel.091-890 3960h

-------------------------------------

RASPORED LIKOVNIH SUSRETA:

Za dodatne informacije u vezi manifestacija: Ania Škrobonja

098/517-545 (organizatorica Ex tempore i "Bore starog mandraca" Lovran)

---------------------------------------------



25.05.2008 6Ú ISTRA

PUČKO OTVORENO UČILIŠTE - BUJE

Trg Josipa Broza Tita 6, 52460 Buje Telefon: 052 772023



01.06.2008 "5Ú Likovni susret u Jedrarskoj"

Mjesni odbor Luka, Verdieva 11, Rijeka Telefon: 336-081

borivojbukva@yahoo.com





14.06 (dječiji ex tempore) i 15.06.2008 "Veli Pinel" Kostrena

ANKICA BIJELIĆ 095/9015057



15.06.2008 Mića slikarska radionica Kastav

TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA KASTAV
M.Laginje 5, Kastav Telefon: 691-425 dir. Dolores Kukurin



16.06.2008 „Novigradsko plavetnilo“

TZ Novigrad Organizator Roni Jušić Telefon: 091/5779394



29.06.2008 17Ú „Pul kaštela“ Trsat

Tz Rijeke, Užarska 14 Telefon: 315-710



26.07-27.07.2008 „Mandrać Volosko“

Pomorski muzej Rijeka Organizator gđa. Kos Nalis Telefon: 553-667



02.08.2008 „Likovna kolonija Tigor“

Baredine donje kraj Krasice Bujske

Organizator Roni Jušić 091/5779394



10.08.2008 „Grizija“ Rovinj

Zavičajni muzej grada Rovinja

Trg maršala Tita 11 52210 Rovinj Telefon: 052 816-720



17.08.2008 „6ÚVela umjetnička radionica“

TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA KASTAV
M.Laginje 5, Kastav Telefon: 691-425 dir. Dolores Kukurin



17.8.2008. "Open Riva Art"
TZ Fažana 10:00-24:00, fažanska riva
43. istarske divizije 8. 52212 Fažana Telefon: 052 383727


27.08-30.08.2008 XX. Ex tempore slikarstva Vodnjan

Zajednica Talijana Vodnjan Organizator: Grad Vodnjan

Telefon: 052 511700





30.08-06.09.2008 „Međunarodni slikarski Ex tempore Piran“

i „Ex tempore Keramike“

Obalne galerije, Piran, slovenija Tartinijev trg 3, 6330 Piran

Telefon: 386 (0)5 67 12 080



25.09-28.09.2008 „Ex tempore“ Grižnjan

Organizator: Općina Grožnjan i Zajednica Talijana

Umberta Gorjana 3, 52429 GROŽNJAN

Tel: 052/ 776 131

----------------------------------




Post je objavljen 17.06.2008. u 07:01 sati.