Dok mi u hrvatskom imamo samo riječ labirint, englesko govorno područje koristi dva izraza: labyrinth i maze. Koriste se oba, ali kako bi opisali različite labirinte. Labyrinth će se koristiti za prostor koji nije dizajniran kako bi otežao put do cilja, koji se kod labyrintha nalazi gotovo uvijek u središtu, te ima samo jedan put. Za razliku od labyrintha, maze je zamršeni labirint sa velikim brojem mogucih puteva, onih krivih i onih slijepih koji mogu voditi i do više ciljeva.

labyrinth iz crkve u Chartresu

labyrinth

maze

maze
Post je objavljen 03.06.2008. u 12:42 sati.