"Umrijeti isagi-yoku" jedna je od misli veoma dragih japanskom srcu.Kod nekih
smrti,ukoliko je ta osobina prisutna,na zločine prijestupnika gleda se čak s
milosrđem.Isagi-yoku znači "bez imalo kajanja","čiste savjesti","poput hrabrog
čovjeka","bez oklijevanja","pri punoj svijesti",itd.Japanci ne vole vidjeti kako se
smrt dočekuje neodlučno i s oklijevanjem.Oni žele biti otpuhnuti poput cvijeta
trešnje pri naletu vjetra,i nema sumnje da se ovaj japanski stav prema smrti
uvijek dobro slagao sa zen učenjem.Japanci možda nemaju neku specifičnu
životnu filozofiju.,ali svakako imaju filozofiju smrti,koja ponekad može izgledati
kako se sastoji u nepromišljenosti.Duh samuraja koji u sebe duboko upija zen,
širio je ovu filozofiju čak i među širokim masama.Ovi drugi,čak i onda kada nisu
posebno obučeni ići putem ratnika,poprimaju taj duh i spremni su žrtvovati svoj
život za bilo koji cilj koji smatraju vrijednim.To se više puta dokazalo u ratovima
kroz koje je Japan dosad morao da prođe.
* tekst Daistez Teitaro Suzukija(1871-1966) u knjizi "Zen i japanska kultura";
** o "odnosu japanaca prema smrti",vidi hagakure blog
*** Dobro došli na nihonkichigai blog, Yokoso ! Irashaimase !
Post je objavljen 04.05.2008. u 20:02 sati.