Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/borut

Marketing

TODAY IS THE FIRST DAY OF THE REST OF MY LIFE

Na mome svakodnevnom poslu susrecem se sa dokumentima napisanim na raznim jezicima i, cesto, nerazumljivim pismima. Dakako, da kada je nesto napisano latinicom to odmah uocim, mada nisam uvijek u mogucnosti shvatiti znacenje. Jucer sam, eto, imao u ruci papir koji je stigao iz Tajlanda i u zaglavlju su bili meni nepoznati znaci. Slijedio je uobicajeni poslovni dio na engleskom jeziku kojega sam rutinski obradio, ali mi je paznju privukala recenica koju je potpisnik ubacio ne vezano za prirodu posla kojom se bavi, a ja sam je, osim sto sam je stavio u naslov ovog posta, pokazao kolegama i brzo smo je pokusali prevesti na hebrejski ali nije islo. Prijevod je ispao suhoparan i bez duse, a tako mi se, iako zvuci nesto bolje, cini i moje nastojanje da misao iskazem na hrvatskom jeziku:

DANAS JE PRVI DAN OSTATKA MOGA ZIVOTA,

pa ako netko ima bolju verziju bit cu mu zahvalan!

No pravi problem je iskrsnuo kad sam poceo pisati ovaj post, jer se s Vesnom nikako nisam mogao sloziti oko izbora fotografije. Ona bi, kaze, stavila ovu:



tvrdeci da ce svaki pametni stvor povezati radnju koju je zabiljezio objektiv s mislju Tajlandjanina. Kako se meni lampica nije upalila mislio sam da treba staviti fotografiju izlazeceg sunca!



Obje fotografije su sa stranica Chamorrobible koje obiluju prekrasnim fotografijama, a autori su navedeni na kraju!

U takvoj dilemi ja dodajem jos jedan suncev izlazak snimljen sa prozora nase spavace sobe,



a Chamorrobible-u se oduzujem donoseci dio tamo citiranih tekstova; malo iz Starog Zavjeta,

"Od istoka sunca do zalaska hvaljeno bilo ime Jahvino!" Psalmi 113:3

malo iz Novog Zavjeta!

"A ja vam kažem: Ljubite neprijatelje, molite za one koji vas progone da budete sinovi svoga oca koji je na nebesima, jer on daje da sunce njegovo izlazi nad zlima i dobrima i da kiša pada pravednicima i nepravednicima." Matej 5:44-45

Post je objavljen 01.03.2008. u 09:50 sati.