No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria
Con mis dedos hago el fuego
Y con mi corazon te canto
Las cuerdas de mi corazon lloran
Naci en al amor
Naci en al amor
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria
Ay cuando canta(n),
con tus dolores nuestras mujeres te hechizan
(neki kažu, pjesma je 'Naci en Alamo- mjesto u Portugalu/stablo topole, ali andaluzijski Cigani ne pjevaju o ičemu drugom osim o ljubavi; pa opet, flamenco je kao drhtaj lista uspravnih stabala topole koja prate Cigane od pamtivijeka; izgleda da su sva objašnjenja točna)
-------------
dolazim niotkuda
nemam poznatih krajolika
nemam zemlje
prstima mogu zapaliti vatru
srcem ti pjevam
strune mog srca drhte
rođena iz ljubavi
rođena u ljubavi
nemam krajolike
nemam zemlje države
a kad pjevaju tvoju žalost bol ,
naše te žene začaraju.
Post je objavljen 05.02.2008. u 01:58 sati.