Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/neznaminecu

Marketing

prijevod pjesmam

smokinthumbupthumbupthumbupthumbupthumbupthumbup

finofinofinofinofinopartyzijevzalivensmijehnaughty

thumbupthumbupthumbupthumbupthumbupthumbupthumbupthumbupthumbupthumbupthumbupthumbup

Prijevod pjesmica

vrišti (schrei)


Ustaješ i dobiješ poruku kuda trebaš ići,
i kada si tamo, još čuješ i što trebaš misliti.
hvala, to se ponovilo još jednom, baš jednog bljutavog dana,
ne govoriš, i nitko te ne pita želiš li to uopće.

Nenenenenenene

refren:
Vrišti
dokle god si priseban,
Vrišti!
I kada ti je to zadnje
Vrišti!
I kada si tužan
Vrišti najglasnije što možeš!

Vrišti

Pazi - mišolovke vrebaju posvuda
prate te i hvataju iz pozadine
obećavaju ono o čemu nikada nisi sanjao
kada bude kasno ovo će ti trebati.

refren x1

Zajedno s nultom točkom dolazi naše vrijeme
neka prime na znanje kakvi ste vi zapravo
vrišti - vrišti - vrišti - vrišti - sada je naše vrijeme...

i sad šuti.

Ne!- dok si svoj
Ne!- i kad ti je to zadnje
Ne!- iako boli

vrišti najglasnije što možeš

Ne(x6)

Vrišti najglasnije što možeš

VRIŠTI ! ! ! ! !











KROZ MONSUN (DURCH DEN MONSUM)

Više ne otvaram prozor
Ovdje se sve vrti oko tebe i prazno je
I za mene gasi se zadnja svijeća
I čekam već vječnost
Napokon je sada kako
Tu izvana izgleda, crno i naoblačeno

Moram kroz monsun-Iza svijeta
Na kraj vremena, osim što više ne pada kiša
Protiv oluje, duž beznadna
I kada više ne mogu, mislim o tome
Kako smo uopće trčali zajedno
Kroz monsun

Tada je sve bilo dobro

Zbog toga je Mjesec potonuo preda mnom
Oseka je još bila kod tebe
Održala je pravo što je obećala tvoje
Znam da te mogu naći
Čujem tvoje ime u orkanu
I još više vjerujem
Tvojim mislima da ne mogu

Moram kroz monsun
Iza svijeta
Na kraj vremena, osim što više ne pada kiša
Protiv oluje, duž beznadna
I kada više ne mogu, mislim o tome
Kako smo uopće trčali zajedno
Jer naše jednostavno više, nije moglo opstati
Kroz monsun

Hej
Hej

Borim se kroz noć
Iza ovih vrata
Pobijedit ću i onda
Vratit ću se tebi

Kada je sve bilo dobro
Kada je sve bilo dobro
Sve će biti dobro
Biti će dobro

Moram kroz monsun
Iza svijeta
Na kraj vremena, osim što više ne pada kiša
Protiv oluje, uzduž beznadna
I kada više ne mogu, mislim o tome
Kako smo uopće trčali zajedno
Jer naše jednostavno više, nije moglo opstati

Kroz monsun
Kroz monsun

Sve će biti dobro
Kroz monsun
Sve će biti dobro













































ŽIVI TRENUTAK (Leb die Sekunde)

Od danas su dani upola kraći
nemam se više čemu smijati
jučer je bilo prije 100 000 godina,
nitko više ne zna za sutra.
Od danas su sati zamijenjeni mojim odbrojavanjem
sunce sja i u ponoć,
oprostite ja sam se ipak predomislio,
za to sada stvarno nemam vremena (x4)

refren:
Živi trenutak
sada i ovdje
drži ga čvrsto
živi trenutak,
ovdje i sada,
drži ga čvrsto,
inače će pobjeći.x2

Od danas svaki je dan novi svijet
planete su na rasprodaji
cijela je galaksija mirno poslagana
i vrijeme se odmara u toboganu
jebeš jučer, sjeti se sadašnjosti dok ju još nisi zaboravio.

Oprostite, ja sam se upravo predomislio
Ipak ja zato stvarno nemam vremena x4

refren x1

Vrijeme leti...
zaustavite ga...
vrijeme leti...

refren x1

Inače će pobjeći...
vrijeme let...
drži ga čvrsto

















SPASI ME (RETTE MICH)

Prvi puta u našem skloništu sam
još vidim naša imena na zidu
i opet odleti u mislima
želim ti sve povjeriti
zašto si pobjegla
vrati se natrag - oprosti se sa mnom.

Dođi i spasi me - neprestano izgaram

dođi i spasi me - ja ne mogu bez tebe

dođi i spasi me - spasi me - spasi me


Naši snovi su bili lažni i bez pravih suza

reci da ovo nije istina - kaži mi to
možda čuješ negdje
moj S.O.S. na radiju?
Čuješ li me - ne čuješ li me

Dođi i spasi me - neprestano izgaram

dođi i spasi me - ja ne mogu bez tebe

dođi i spasi me - spasi me - spasi

Ti i ja - ti i ja - ti i ja

Još vidim naša imena i odletim u mislima

naši snovi su bili lažni, i bez pravih suza

čuješ li me - ne čuješ li me...

dođi i spasi me - spasi me - spasi

Dođi i spasi me - neprestano izgaram

dođi i spasi me - ja ne mogu bez tebe

dođi i spasi me - spasi me - spasi

Spasi me.
Spasi me.
Spasi me.









OSTATI PRIJATELJI (Freunde bleiben)

Ti si ono što ja nikada ne bih želio biti
ti bi bio rađe mrtav nego Bill,
ulizuj mi se, hvala, nije potrebno.
Nemam pojma što je to
zašto se raspizdim svaki put kad si u blizini,
dupolavče, ne uzimaj to osobno.
Ja ne pričam sranja kao ti
Ne slušam iste bendove kao ti,
to je za mene ok,
ali molim te učini nam tu uslugu,
ne dopusti da ostanemo prijatelji.
Draže mi je da nikada ne možemo žaliti
što nikada nemamo isto mišljenje
bolje to nego da se slažemo,
bolje da ne ostanemo prijatelji
to je u redu i tebi-ili ne?
bez tipova kao ti i ja,
bilo bi dosadno.
svaki dan moram te vidjeti
i druge koji te razumiju,
ti si najbljutaviji među totalnim idiotima,
piercinzi i tetovaže, mama ti to sve dopušta,
zato nosiš tatine boxerice.
Takva sranja kao ti ja ne nosim,
ne sviđaju mi se iste cure kao tebi,
to je za mene ok,
ali učini mi tu uslugu.
To je ok i tebi-ili ne?
Bez tipova poput mene i tebe bi bilo dosadno,
ne čini to tako zgodno, inače se boriš ispravno,
imam još jedan dobar opći savjet za tebe:
ne dopusti da ostanemo prijatelji.
Draže mi je da nikada ne možemo žaliti
što nikada nemamo isto mišljenje
bolje to nego da se slažemo,
bolje da ne ostanemo prijatelji





JA NISAM JA (Ich bin nich' ich)

Moje me oči umorno gledaju i više ne nalazim utjehu
ne mogu se više gledati - izgubio sam sebe
sve što je nekada bilo ovdje - više ne mogu naći u sebi
sve je nestalo - kao u ludilu
vidim se kako sve više nestajem.

refren:
ja nisam ja kada ti nisi tu -
sam sam
a sve ono što je ostalo od mene
ne želim ni vidjeti,
nebo visi nakrivo
i na zidu visi tvoje oproštajno pismo
ja nisam ja kada ti nisi tu,
sam sam.

Više ne znam tko sam -
i što je doista važno,
sve je to negdje gdje si ti,
bez tebe kroz noć,
ne mogu to u sebi naći
što si učinila sa mnom -
vidim kako sve više nestajem.

refren
... više neću postojati

Polako se raspadam - više me ne iscjeljuješ
ne puštam te više iz sebe
svejedno gdje si- dođi i spasi me
ja nisam ja kad ti nisi tu...




MLADI ALI NEDOZVOLJENI ZA MLADE (Jung und nichts mehr jugendfrei)


Vi uvijek ustajete na vrijeme
i ne odobravate ono što se kod nas zbiva
ja vidim što ti ne vidiš,
pogledaj što nam piše na jaknama
"oprosti, stojiš na putu
kojim mi moramo proći"

refren:
Mladi smo ali nismo više dozvoljeni za mlade,
žao mi je, znam da ne trebamo
ipak još jednom započeti živjeti.
mladi smo ali ne više dozvoljeni za mlade,
niste računali s nama,
mi još jednom počinjemo živjeti.x2

Uvijek izvirujete,
ne vidite da dolazimo,
halo! nemate vi problem,
jer smo mi preuzeli zapovjedništvo.
Oprosti, stojiš na putu,
a mi tuda moramo proći.

refren x2

Mi smo uvijek baš ono što vam ne treba
-to je tužno,
ali međutim, živo mi se jebe za to.

refren x3



KAD VIŠE NE IDE (Wenn nichts mehr gehet)

Kad više ne ide
nitko me tamo više stvarno ne pozna
moj svijet se skuplja
i juri k sretnom završetku,
za tobom ne smijem plakati,
znam da nismo besmrtni
ali ti si jednom rekla

refren:
Kad više ne ide
bit ću anđeo samo za tebe
i tebi u svakoj tamnoj noći sjati
i onda ćemo zajedno odletjeti
daleko odavde
i nećemo se više izgubiti.
Kad prvi puta zasjaš zamišljam si da ti odozgo
sa oblacima za mene plačeš
beskonačno te čekam,
ali tako beskonačno to nije
kao što si ti jednom rekla.

refren

Samo pomisli na mene i vidjet ćeš
anđela koji pored tebe leti x2

Ako više ne ide....





ZADNJI DAN (Der letzte Tag)

Sada kad smo opet tu
kod tebe gore, na krovu
cijeli svijet tamo dolje,
što se mene tiče noćas može propasti,
zajedno smo posljednji put,
upravo je počelo.

refren:
Ako je ovo zadnji dan,
molim te ne govori mi još to,
ako je ovo kraj za nas,
ne govori to - ne još.

Postoji li poslije još dan
gdje svi satovi miruju
gdje je na horizontu kraj,
I svi snovi odlaze na spavanje,
a mi smo zadnji puta zajedno
upravo je počelo.

Ovo je zadnji dan, ovo je zadnji dan
Ovo je zadnja kiša kod tebe, gore na krovu
Ovo je zadnji blagoslov i naša zadnja noć.

Naš je kraj počeo
svejedno-još smo zajedno.

refren:x1
...ovo je posljednji dan



PROTIV MOJE VOLJE (Gegen meinen Willen)

Kako bih se trebao osjećati,
više se ne gledate,
kamo bih trebao,
što ste si mislili,
recite mi to sad u lice,
recite zašto se ovdje sve lomi
to me uništava:

refren:
to je protiv moje volje,
to je protiv svake duše,
zašto se morate sada rastati,
vaše ime razimeniti,
naš je kraj već ovdje
i niste mi to ni rekli
zato vas mrzim,
to je protiv moje bolje
protiv toga sam - protiv

Jeste li već zaboravili kako je nekada bilo
jeste li već spalili naše slike
pribijam daske na prozor
zaključavam vrata
vi ne smijete vidjeti da više ne mogu
vaš mi svijet više ništa ne znači
vi me uništavate

Štedite svoje laži,
više vas ne želim čuti
Na zadnji ostatak ljubavi
više mi se ne morate zaklinjati
više vam ne želim smetati,
vi me uništavate
protiv moje volje














PUSTITE NAS OVDJE VAN (Lass uns hier raus)

Dobro došli u naš san - zabrane su zabranjene,
Njemačka treba super zvijezdu, a ne totalne idiote,
sasvim je nevažno ako netko govori protiv toga - ne zanima me to.

refren:
Pustite nas ovdje van, mi želimo tamo
u našim snovima biti prvi,
ne zaustavljajte nas - to je naš san
sve je to dopušteno - ako hoćete,
možete gledati sa strane.

Svaki dan je slobodan izbor- mi napuštamo vaš put
možete ostatak života provesti sami bez nas
i ako cijeli svijet govori protiv toga - ne zanima me.

Mi smo boy-bend i pozeri isto,
i slijedećeg ljeta opet ćemo se raspršiti
u 4 mala sna sa tvoga zida,
a sljedećeg jutra već ćeš spaliti poster,
i imati slijedeći u ruci.




BESKONAČNOST (Unendlichkeit)

Toplina nosi i skoro u beskonačnost
sve nas nosi pokraj
u mjesečevoj svjetlosti još smo samo nas dvoje

beskonačnost - nije više daleko
beskonačnost - sada više nije daleko

zadnja vječnost je na vrijeme
zauvijek je sve što nam ostaje
kroz horizont, na nebu prolazi.

beskonačnost - nije više daleko
beskonačnost - sada više nije daleko.


Crno (schwarz)

Svijet se okrenuo
Svaki kamen je pomaknut
Straha nemamo
još ne
Šta dolazi je nepoznato
Posljednje metre smo trčali
nedostaje još jedan dio
i još jedan dio

Pogled unatrag je crn
I ispred nas je noć
nema povratka
srećom, srećom
nema povratka, nema povratka

Gdje su svi,
koji su inače uz nas?
dali su nas već
izgubili?
Mračno je tu u svjetlu
Ima svega i ništa
I zato smo mi
rođeni

Pogled unatrag je crn
I ispred nas je noć
nema povratka
srećom, srećom
nema povratka, nema povratka

hajmo zadnje korake trčat,
i onda tragove zajedno spaliti
hajmo zadnje korake trčat,
i onda tragove zajedno spaliti

Pogled unatrag je crn
I ispred nas je noć
nema povratka
srećom, srećom

Pogled unatrag je crn
I ispred nas je noć
nema povratka
srećom, srećom
nema povratka, nema povratka


Post je objavljen 27.01.2008. u 15:40 sati.