Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/peratovic

Marketing

Jukić o židovskim draguljima




Šapnula mi je ptičica da se na austrijskom sudu na njemački prevodi sadržaj gornjeg videa, odnosno donji transkript razgovora novinara Dubravka Merlića i Ferdinanda Jukića, jednog od svjedoka u istrazi o sudbini dragog kamenja za čiji se nestanak u Hrvatskoj okrivljuje Vladimir Zagorec. Jukić je, podsjetimo, u tom nastupu, dobrim dijelom, potvrdio priču ekskluzivno objavljenu na 45 lines:

Zagorčevi dragulji su ustaško blago oteto Židovima

Merlić je s tolikom obazrivošću ispitivao Jukića o delikatnoj tezi da bi ovaj transkript trebao uči u fakultetske priručnike kao primjer kako se ne radi istraživački interview.

Prosudite ponovno:

-Dakle, gospodine Jukiću, Vi ste 1993. dobili to drago kamenje da ga prodate.


* Da ga pokušam prodat, da...

- A zašto?

* Da bi ga se unovčilo, i normalno, založilo za kupovinu oružja.

- Možemo li tvrditi da je netko te dragulje, to drago kamenje dao iz najbolje namjere, da se to pretvori u novac za oružje?

* Točno, točno, točno...

- Je li to jedna osoba dala ili neka institucija?

* Institucija, jako velika.

- Ured Predsjednika je... Ima li veće institucije od Ureda Predsjednika?

* Ima.

- Koja?

* Ma, ne mogu Vam sad to reći. Ja sam dao iskaz Državnom odvjetništvu...

- Jel Crkva? Crkva je iznad...

* I ne mogu da iskačem sad iz toga. Oni vode istragu, a ja Vam samo mogu reći ono što sam rekao i njima. Kod njih je opširnija situacija i dokumentacija.

- Da, da... Dobro. Dakle, postoji inače, vrti se u kuloarima i medijima jedna teza, koju ću ja reći, pa ćete Vi vidjeti da li... Po onome što, što Vi govorite, ako ste Vi vjerodostojan svjedok, ta bi teza mogla biti zanimljiva. Po svemu sudeći, neki krugovi tvrde da je u to doba, dakle 1993., određena količina dragog kamenja bila donirana od Katoličke Crkve da se to drago kamenje uloži za obranu Hrvatske. Možete li to komentirati?!

* Bez komentara!

- Dobro. Znadete li možda podrijetlo tog dragog kamenja?

* Ne bih znao porijeklo, samo, bili su svi stari, između 45 i 50 godina...

- Znači iz doba 2. svjetskog rata?

* Ima li specijalnu vrstu obrade dijamanata.

- Što to znači specijalna vrsta obrade dijamanata? Ja sam tu nestručnjak.

* Pa, hmhh... Jedna vrsta nacije, naroda, koja svoje dijamante označava i ima tradicionalni rad... tako da... ovaj... Nije se moglo prodati...

- Dobro. Dakle vi niste uspjeli prebaciti jednu količinu tog dragog kamenja u Austriju, ste rekli?

* Ne. Ja sam imao svega, možda... Šest komada sam uzeo.

- To je bila nekakva testna skupina?

* To je bilo nešto da vidimo, otprilike što možemo ... (uvalit? nerazumljivo, op. 45 lines)

- To ste nosili u Austriju?

* Da.

- Kod uglednih draguljara u Austriju?

* Da nosili smo kod jednih Jevreja koji se bave s time.

- Židova, jel tako?! Kakva je bila reakcija njihova?

* Nikakva. "Pakujte i nosite to dalje!"

* Ne znam. Nisam se razjašnjavao jer samnom je bio kolega jedan, Izraelac, a s obzirom da ja dobro govorim hebrejski, razumio sam o čemu je stvar, pa smo to napustili.

- Je li to što Vas je ovaj odbio, ovaj draguljar, izazvalo stanovitu skepsu, strah?

* Ne, nije...

- Nelagodu?

* Ne, zašto?

- Vi ste znali o čemu se radi.

* Nisu bili spremni da odreagiraju, verovatno, a mi smo se što prije... napustili teren i ... otišli na još dva, tri mjesta i kad smo vidjeli da ne možemo, ja sam to vratio.

- I uvijek je bila ista reakcija?

* Uvijek ista reakcija.

- Dobro, mi smo pokušali s gospodinom Jukićem doći do ovoga... Idemo sad...


P.S. Na 45 Lines International objavljen je češki prijevod teksta o atentatu na Milana Levara:
Poslední rozhovor s Mićem



Post je objavljen 29.06.2007. u 17:48 sati.