Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/rusalka

Marketing

dvije marlene

Lili Marlene, Marlene Dietrich


Plavi anđeo, Marlene Dietrich, velika glumica, prelijepa i hrabra žena ...
danas joj je godišnjica smrti ...


Lili Marleen.
Popularna pjesma, 1940. godina
Glazba
Norbert Schultze
Stihovi Hans Leip
engleski prijevod Tommie Connor

Pjesma draga vojnicima koji su ratovali u 2. svj. ratu, voljeli su je, slušali i pjevali s obje strane barikade.
I jednima i drugima bilo je dosta marševa ... Sjetna melodija o djevojci koja ih čeka, godila je vojničkim srcima ...


Underneath the lantern by the barrack gate
Darling I remember the way you used to wait,
'Twas there that you whispered tenderly
That you loved me, you'd always be
My Lilli of the lamplight,
My own Lilli Marlene.

Time would come for roll call, time for us to part
Darling I'd caress you and press you to my heart
And there 'neath that far off lantern light,
I'd hold you tight, we'd kiss "good-night,"
My Lilli of the lamplight,
My own Lilli Marlene

Orders came for sailing somewhere over there,
All confined to barracks was more than I could bear;
I knew you were waiting in the street,
I heard your feet, But could not meet,
My Lilli of the lamplight,
My own Lilli Marlene.

Resting in a billet just behind the line,
Even tho'we're parted your lips are close to mine;
You wait where that lantern softly gleams,
Your sweet face seems to haunt my dreams,
My Lilli of the lamplight,
My own Lilli Marlene.




Marlene Dietrich




Post je objavljen 06.05.2007. u 15:11 sati.