Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/modneosamdesete

Marketing

Zapečeni sendviči (anglizam u hrvackom jeziku)

Glede novih rieči u hrvackom kniževnom jeziku , predloženo je da se rieči sendvič koja je anglizam, zamieni sa riečima dvokriška ili dvokrušac. Nažalost, ovaj recept govori o tome da dvokriška ne mora automatski biti i sendvič ( ili kako neki kažu: sendviĆ).

Ovaj liepi, ukusan, pikantan i praktičan obrok preporučam i inženjerima, i intelektualcima, osobama sa srednjom stručnom spremom, zanatlijama, maloj djeci i svim ljudima dobre volje (Mala digresija: Na htv1 nastupa grupa Boa. Ajme što su dosadni, da se ubiješ. Pjevač je i dalje zgodan, al badava.)

-stari bijeli kruh ili tost
-malo mlijeka
-vrhnje
-1-2 jajca, u stvari, bolje 2
-šunkica sitno izrezana, a za one koji ne jedu svinjetinu, predlažem pureća prsa ili nešto slično sa dima
-trapist, podravac, dimsi, ko kak voli, narezan na kockice
-parmezan
-sitno sjeckani peršin ( ne preskočiti!)
-biber

Umlatiti jajca, vrhnje, parmezan, dodati malo mlijeka, te šunkicu, sirac, peršin i biber.
Poslagati u pleh ili vatrostalku kriške suhog starog kruha i politi gornji bućkuriš.
Staviti u zagrijanu pećnicu, na 175C i ispeći.

Žao mi što nisam znala za natječaj (tzv. konkuras) te sam propustila predložiti da se rieč pisac ne koristi za mlade i nedokazane talente, već da se liepo odieli sa riečju pišč ili pišo.

Liepi pozdrav
Suzi Quatro-žena sa električnom tamburom


Post je objavljen 28.04.2007. u 19:12 sati.