Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/kaloper

Marketing

Slovo "DŽ" u Hrvata

Ova tema mi se još davno motala po glavi.
Ima li riječi u HRvatskom jeziku koje sadrže slovo DŽ ili Đ, dobro riječ đak znači da je đ definitivno korišteno u hrvatskom ali DŽ?
U Bosanskom se pojavljuje u riječima i imenicama ,Dževad,džabe,amidža, daidža, džamija ...ček.
Pa ima ima Zagrebačka džamija. A bogami i Medžlis Islamske zajednice Hrvatske.
Možda ima u Hrvatskoj koji Dževad koji svojeg strica naziva amidžom, a ujaka dajidžom ali on možda i nije Hrvat, možda je samo Bosanac (jedan od mnogih) koji je silom prilika prihvatio hrvatsko državljanstvo jer će tako lakše naći svojeg kruha pod suncem nego da se drži samo bosanskog pasoša. Tako da to i nije baš onda to.
Ali Zagrebačka džamija je zagrebačka, i svakako normalni Hrvati se ponose s time.
Hrvati s pravom mogu reći da su zreliji od Slovenaca za Europu jer imaju svoje DŽ.
Za razliku od tih Ljubljanskih skotova koji osporavaju pravo velikog broja muslimana koji žive u Sloveniji rade tamo, grade, prave im djecu i sl. Hrvati su pronašli način da slovo Dž naturaliziraju i nađu mu mjesto u svojemu društvu koje zbog toga s pravom može reći da je tolerantno i sazrelo za Vrli novi svjet kojeg nazivaju Europa.
Zbog toga Hrvate mogu nazvati boljim susjedima od Slovenaca i lakše im pružiti ruku.
Istina postoje i neke razmirice ali po svemu sudeći i to je maslo nekih Bosansko HERCEGOVAČKIH budaletina poput Rojsa ili Pašalića.
I tako došao sam do zaključka da slovo DŽ i nije samo Bosanski fenomen nego i Hrvati s pravom mogu reći da imaju 30 slova u abecedi.

Post je objavljen 01.04.2007. u 23:29 sati.