Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/stonisunshine

Marketing

Rekse

Tražeći najadekvatniju riječ nisam mogao, a da ne stvorim novu. Tražio sam riječ koja bi opisivala sportsku obuću koja nije izuzetno speciajlizirana. Od postojiećih riječi u našem jeziku imamo tenisice, a neki bi se usudili reći i patike. Kod traženja odgovora neki su "stručnjaci" rekli ovo:

"TREBAMO LI REĆI PATIKE ILI TENISICE?
Često se u različitim dijelovima Hrvatske može čuti riječ patike kao sinonim za tenisice. Nekada su patike označavale platnenu obuću dok se obuća tvrđeg materijala nazivala tenisicama. Danas su oni sinonimi. No koja je riječ pravilna? Pravilno je reći tenisice jer nam riječ patike dolaze od turske riječi patik što znači isto što i papuča."

Recimo da se slažem da treba odbaciti riječ patika. Ali i tenisice. Ako se one koriste u tenisu, imaju ravni john, onda one ne mogu biti naziv za npr. onoj obući namijenjenoj trčanju ili npr. za mikseve između reksi i cipela. Inače riječ tenis dolazi od francuske riječi tennez što je imperativ glagola tenir koji znači držati. U smislu "Ej men, drži lopticu!". Tako da se obuća za tenis ne može koristiti za trčanje po prirodi, odnosno može i nije baš ugodno, ali se suprotno ne može jer bi obuća za trčanje raskopala i uništila zemljani teniski teren.

Tako da sam ja odlučio u budućnosti koristiti rekse za rekreaciju. Sportska obuća za rekreaciju, udobna i čvrsta, pogodna za trčanje i hodanje. - Rekse.

Post je objavljen 19.02.2007. u 16:21 sati.