:wave
Jedan mali intervjuić!!!!!!!!!1
BRAVO: Vaš singl je već gotov. Zašto nije izdan kao Božićni poklon?
Bill: Mislili smo to učiniti. Ali želimo napraviti show za naše fanove! Zato moramo biti apsolutno sigurni da je sve ispalo dobro! Zato smo si uzeli malo više vremena.
BRAVO: Kako zvuče vaše nove pjesme?
Bill: Odmah ćete prepoznati da je Tokio Hotel. Zvuk je nepromijenjen.
Georg: Ali ovaj put smo svašta isprobali – i poboljšali smo se muzički.
Tom: Opet smo stavili važnost na riječi. Imamo jako cool teme. Možete biti jako radoznali oko toga! Ali ne želimo puno reći…
BRAVO: Kako ide u studiu?
Bill: Dok tamo radimo, tamo također i živimo. Imamo mali studio-apartman.
Tom: Nije dovoljno da sam stalno na turneji s Georgom. Sad još moram i živjeti s njim! (smijeh)
BRAVO: Kako izgleda dan u studiu?
Gustav: Ovisi kad se gospoda dignu! To može biti oko 4 popodne.
Bill: Volimo spavati. (smile)
BRAVO: Ok, da li se kadkad svađate?
Bill: Pa, samo oko kupaonice – u koje vrijeme moramo ići u nju.
Gustav: Mrzim kad izađem iz toplog tuša a kupaonica je hladna. Samo zato što je jedan od ovih budala ostavio vrata otvorena. Uvijek upalim grijenje navečer – ali kad oni idu navečer u kupaonice, ostave vrata otvorena.
BRAVO: Što imate za večeru? Kuhate li jedan drugome?
Bill: Da, jednom je Gustav napravio lazanje za sve nas.
Gustav: Ili npr. skuhamo paštu.
Bill: Jedan kuha tjesteninu, jedan radi umak a drugi postavljaju stol. To je zabavno.
BRAVO: Što znate kuhati?
Bill: Ja znam skuhati špagete, puding od riže(?), griz…
Tom: Sa dobrom kuharicom svatko može kuhati! (Ma naravno Tom) Tamo možeš vidjeti sve sastojke. Onda ih sve pomiješaš – spremno! (smijeh)
BRAVO: Ponašate li se pristojno za stolom?
Bill: Mnogo ljudi je iznenađeno jer npr. često podrigujemo.
Gustav: Uneredimo cijeli apartman. Ima čipsa na podu, prolijemo colu.
Georg: Jako je neuredno.
BRAVO: A kakva je procedura sa snimanjem?
Tom: Instrumenti se snimaju odvojeno. Prvo Gustav i bubnjevi, onda Georg i bas, anda ja i moja gitara i zadnji Bill pjeva svoj dio. Trebao sam najmenje vremena za svoj guitar-riff. (smijeh)
Georg: Pa… (smijeh)
BRAVO: Kad Bill pjeva – da li ga svi slušate?
Tom: Gotovo sigurno da to neću slušati! (smijeh)
Bill: Ne, svi odrade svoju stvar. Tako se možeš najviše koncentrirati.
BRAVO: Morate li snimati jednu pjesmu nebrojeno puta?
Bill: Može se dogoditi. Sve mora ispasti jako dobro. Želimo jako dobar album za fanove – i onda morate snimati jednu pjesmu nebrojeno puta kako bi sve bilo savršeno. Ne otpjevaš pjesmu u jednom dijelu. U studiu je pjesma podijeljena u nekoliko dijelova.
BRAVO: Imate li Božićni odmor?
Tom: Da, svi ćemo biti sa svojim obiteljima u Magdeburgu.
BRAVO: Što želite za Božić?
Bill: Ništa materijalno, samo da možemo provesti neko vrijeme s našima.
BRAVO: Hajde! Što nam možeš reći o novom singlu “Übers Ende der Welt”?
Bill: Mnogo smo raspravljali o tome koji bi trebao biti prvi singl s našeg novog albuma Zimmer 483. Na kraju smo se napokon odlučili za “Übers Ende der Welt”.
BRAVO: Kako zvuči pjesma?
Bill: Tom započinje pjesmu! Svira cool guitar-riff. (Nadam se da znate šta je to)
Tom: To je prilično brza balada. To je bila naša želja za novi album. Željeli smo započeti s dosta energije u novoj godini.
BRAVO: Koji je sadržaj pjesme?
Bill: Tekst pjesme opisuje zašto se svaki čovjek ponekad mora odvojiti (otkinuti) od svoga normalnog svijeta, da bi dostigao svoj cilj, da bi ostvario svoje snove!
BRAVO: Zvuči kao da ima dosta veze s vašim životima…?
Bill: Puno se toga promijenilo u našim životima u zadnjih godinu i pol. Krenuli smo novim putevima i iskoristili sve naše šanse za proživljavanjem našeg sna. Napustili smo našu uobičajenu okolinu zbog toga. (Odrekli su se životne rutine). To je prikazano u pjesmi.
BRAVO: Ako pročitaš tekst pjesme pozornije, netko bi mogao pomisliti da pjesma govori o samoubojstvu…
Bill: Neee(smije se glasno), zapravo suprotno. Pjesma ima čak vrlo pozitivnu poruku.
Bravo:Kako je pjesma stvorena?
Bill: Ne mogu točno reći. Jednostavno se razvila. Rođena je u studiju. Mi i naši producenti smo napisali pjesmu i trudili se dugo, dok sve nije bilo savršeno.
BRAVO: Kako je prošlo vrijeme snimanja u studiju? Je li se dogodilo nešto posebno?
Tom: Da - npr., da sam ja morao svirati u jednoj pjesmi samo jednom. Uvijek sam brži od ostalih. (Smije se) – (Ma Tom, u čemu si ti to brži od ostalih??? Hihihi…)
Bill: To je totalna glupost!
Tom: Svi smo napravili puno posla na snimanju. Bill, npr, je otpjevao sve glasove sam. Ponekad to studio-pjevač radi, ali nismo to htijeli. Uvijek smo bili zajedno, kada su mixali pjesme. Mi smo veliki tim – dok svi budu zadovoljni to može dugo potrajati.
BRAVO: O čemu ste raspravljali npr.?
Tom: Kada je Bill otpjevao svoje djelove, onda smo svi zajedno slušali rezultat i pričali o tome da li je dobro ili treba neka poboljšanja.
Bill: U jednom dijelu pjesme, pjevam sam – bez instrumenata. Trebao sam otpjevati taj dio opet i opet, dok nije bio savršen.
BRAVO: Koliko ste vremena potrošili na cijelu pjesmu?
Bill: Nekoliko dana. Uvijek je bilo novih ideja, dok Übers Ende der Welt nije bila stvarno spremna.
BRAVO: Je li pjesma drugačija od poznatih TH pjesama?
Bill: Pronašli smo novi način s ovom pjesmom.
Tom: Ja! Ne ti! (smijeh)
Bill: Da, da, ok. Čuješ odmah da je Tokio Hotel. Ali isto tako zvuči novo.
BRAVO: Sve što ste objavili u posljednjih godinu i pol, bilo je mega-uspješno. Osjećate li neku vrstu pritiska?
Bill: Mi stvarno nemamo straha. Ali smo totalno uzbuđeni. Potrošili smo toliko snage i energije na nove pjesme, i sada smo nevjerovatno sretni zbog izdavanja (albuma). Ali, ok, drugi album je korak uzbuđenja za svaki bend…
BRAVO: Vrši li managment ili record companija neki pritisak na vas?
Bill: Neee, nikako. Napravili smo prvi album kao tim te smo to ponovili i s novim albumom.
BRAVO: Osjećaš li uzbuđenje oko novih pjesama i dok sanjaš noću?
Bill: Da! Do sada je sve bila naša velika tajna. Istina je da su imena singla i albuma sada objavljena, ali to me čini uzbuđenijim nego prije…
BRAVO: Sada imate neke praznike. Zbog čega ste stvarno sretni oko nove godine?
Bill: Mi smo nevjerovatno sretni zbog predstavljanja novog materijala fanovima. Ne možemo čekati snimanje novog videa za Übers Ende der Welt”. A nakon toga idemo na veliku turneju u ožujku.
Tom: Upravo tako! Onda ćemo napokon ponovo svirati za naše njemačke fanove. Već su nam nedostajali u posljednjih par mjeseci. Vjerujem, da će 2007 biti cool godina…
Post je objavljen 30.01.2007. u 16:51 sati.