Glas Istre, 14.09.2006.
BUJE - Premda na subotnjoj svečanoj sjednici Gradskog vijeća u povodu proslave Dana grada nije bilo visokih državnih dužnosnika susjedne nam zemlje, izvedena je talijanska himna koja je izazvala polemike, pritužbe i negodovanja. Našem su se dopisništvu javili predstavnici bujske oporbe koji su na tu temu za sinoć najavili zajedničku konferenciju za novinare.
U međuvremenu smo saznali i zašto tijekom dodjele gradskih priznanja svoju medalju za doprinos u razvoju sporta nije uzeo potpredsjednik županijskog HDZ-a Darko Jergović – kad je nakon "Lijepe naše" čuo pjesmu "Fratelli d'Italia", revoltirano je napustio dvoranu u kojoj se održavala svečanost.
I istarski župan Ivan Jakovčić, koji je prisustvovao sjednici, izrazio je svoje negodovanje jer talijanska himna nije predviđena za izvođenje na svečanim gradskim sjednicama. Osim hrvatske himne u Istri se može svirati i "Krasna zemljo".
Zašto se dogodio taj propust, pitali smo gradonačelnicu Lorellu Limoncin Toth, koja je istaknula da to nije učinjeno namjerno, niti su željeli izazvati incident.
- Žao mi je ako je to nekome zasmetalo, ali radi se o nenamjernom gafu. Ove godine umjesto zbora bujske Zajednice Talijana pjevala su djeca iz Talijanske osnovne škole. U protokolu nije pisalo da će izvesti i talijansku himnu, ali valjda su mislili da treba. Nisu mislili da čine nešto loše. Saznali smo netom prije da će je pjevati, pa nismo stigli reagirati i spriječiti ih. Možda im je takav repertoar ostao od otvorenja nove zgrade TOŠ-a početkom godine. Naše područje ima snažnu talijansku nacionalnu zajednicu, a njima je drago čuti i pjesmu na talijanskom jeziku. Ako se tako nešto otpjeva ili ne, uvijek će nekome smetati – Talijanima ili Hrvatima. Neka to potakne političare i Talijansku uniju da se konačno dogovore što se smije svirati u gradovima sa službenom dvojezičnošću ugrađenom u svoj statut, pa ćemo ubuduće točno znati. To se događa kad se neki problem ne riješi odmah u početku, istaknula je bujska gradonačelnica. (T.K.)
Ne volim se pačati u politiku, gade mi se razna prepucavanja, laži, demantiji, debeli obrazi. Živim u dvojezičnoj zoni, povijesno uvjetovanoj, u kojoj (po popisu iz 2001.) živi 71.9% Hrvata a 6.9% Talijana, o onih 11.1% koji se nisu izjasnili nećemo razgovarati jer ili ne znaju tko su i što su ili ne žele to izreći. Ja sam Hrvatica.
Kako god. Talijani su izborili što su izborili. Složni su, imaju podršku (nekima) matične zemlje Italije. Ima ih koji ovdje žive od rođenja i do konca ne progovore na hrvatskom. Ima ih dosta u Bujama, znam jer sam živjela tamo, ima ih i izvan Buja. Imaju hrvatske dokumente. Dođu mi fotokopirati te iste dokumente ali govore samo talijanski. A Bože moj. Znam i neke stanovnike unutrašnje Istre koji su doselili iz Zagreba, ostavili stres u metropoli i prepustili se uživanju u prekrasnom krajoliku. Pokušavali su naučiti talijanski, ali su vidjeli da neki Talijani nisu spremni niti riječi hrvatskog progovoriti, pa odustali ljudi i iz inata samo pričaju na svom materinjem jeziku. Moš mislit inata, pričaju na svom jeziku u svojoj državi. Bilo je i prije petnaestak godina učiteljica u unutrašnjosti Istre koje su ispunjavale imenike na ćirilici. Učile dječicu kao hrvatskom jeziku a govorile ekavicom. Bilo je i ovdje policajaca koji nisu htjeli nositi hrvatski grb na kapi. I par godina nakon proglašenja države Hrvatske neki su ovdje slavili Dan Republike bivše Jugoslavije. Rijetki su obrtnici i poduzeća koji ističu zastave na državne blagdane. U ovom multinacionalnom području ima i Bošnjaka, došlih trbuhom za kruhom - zidari i ini majstori doveli i svoje familije ovamo. Ima i dosta Roma. I obitelji oficira bivše JNA, doseljenih nakon 2. svjetskog rata. Ljudi najnormalnije govore srpski. U ovoj mojoj "radnoj" ulici imam susjeda obrtnika, jednog od osnivača nove-najnovije Komunističke partije Hrvatske, člana društva Josip Broz Tito, redovitog posjetitelja Kumrovca. Ima i Đambrljazija, i Makedonaca. Svega.
Ali talijanska himna na proslavi Dana grada?! Mislim, halo?! Nije to sportsko natjecanje niti gostovanje talijanskog državnika niti ne znam što. Talijani vole čuti talijansku pjesmu, ma nemoj. Nek si je pjevaju doma. Ako se već vijore talijanske zastave po istarskim gradovima, ako su natpisi i na talijanskom jeziku, talijansku himnu nećemo. Kajgot. 
Post je objavljen 14.09.2006. u 09:59 sati.