Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/bookaleta

Marketing

Spomen-ploča

Još jedno trajno kulturno dobro koje je ostalo iza nedavnog festivala fantastične književnosti je spomen-ploča koju smo u centru Kringe postavili u spomen na mještane koji su 1672. godine eliminirali najstarijeg dokumentiranog evropskog vampira Juru Granda. Bio je to možda prvi odred civilne zaštite u novijoj evropskoj povijesti, a u tolikom moru spomen-ploča koje su se minulih desetljeća postavljale raznim ličnostima, političarima, književnicima, partizanima, borcima i žrtvama ovih ili onih ratova, ova devetorica odnosno desetorica ljudi nisu, smatrali smo, ništa manje zaslužna.

Na našoj spomen-ploči piše:

MJEŠTANI KRINGE ŽUPAN MIHO RADETIĆ, STIPAN MILAŠIĆ, MATEJ HRVATIN, NIKOLA I JURE MAČINA, JURAJ ŽUŽIĆ, MARTIN UDOVIČIĆ, NIKOLA KRAJŠA, TE PAVLINSKI REDOVNIK PATER JURAJ I NIKOLA NYENA IZ LUPOGLAVA, 1672. GODINE NA MJESNOM SU SE GROBLJU SUPROTSTAVILI VAMPIRU JURI GRANDU I ZAUVIJEK OSLOBODILI KRINGU NOĆNE NAPASTI, KAKO SVJEDOČI ZAPIS JOHANA WEIKARDA VALVASORA.

NJIMA U SPOMEN OVU PLOČU PODIŽU SUDIONICI 5. FESTIVALA FANTASTIČNE KNJIŽEVNOSTI I OPĆINA TINJAN

KRINGA, 11. KOLOVOZA 2006.


Inače, u originalnom zapisu Johana Weikarda Valvasora u knjizi "Slava vojvodine Kranjske" iz 1689. godine, imena aktera ove protuvampirske akcije zapisana su onako kako ih je čulo njegovo njemački odgojeno uho, na sljedeći način:

Micolo Nyena, Stipan Milasich, Miho Radetich, Mattio Chericatin, Nicolo Macina, Jure Macina, Juira Sorsich, Martino Udoreicich, Micula Crairaer

Cijeli odlomak se inače može pronaći i na webu. Pri sastavljanju teksta za spomen-ploču natojali smo njemačkom ortografijom zapisana imena prevesti u hrvatski pravopis. S prezimenima koja su sasvim nalik i danas raširenim prezimenima u ovom kraju, nije bilo problema u identifikaciji, no neka su bila sporna. Uz malo istraživanja, čitanja i raspitivanja, i ta sporna prezimena smo razriješili, nadam se ispravno prosuđujući da je Udoreicich zapravo Udovičić, da je Chericatin - Hrvatin, da je Sorsich - Žužić, te da je Crairaer - Krajša (najprije smo sumnjali da je u pitanju prezime Krajcar, no Krajcara nema sve do Žminjštine, dok je Krajša staro križansko prezime). Jedino "nedintificirano" prezime ostalo nam je Nyena, za kojeg Valvasor piše da je iz Lupoglava. Niti jedno ni povijesno ni danas postojeće prezime u Lupoglavu i široj okolici ni izdaleka ne nalikuje prezimenu Nyena, pa smo njega ostavili kako je zapisan i u originalu.

Uz metalnu natpisnu ploču na ulazu u Kringu, zavičaj vampira Jure Granda sada je bogatiji za tri artefakta koji će, nadamo se, malo više zabaviti buduće putnike namjernike, a i obogatiti fond ilustracija u budućim novinskim reportažama.

Post je objavljen 25.08.2006. u 11:47 sati.