Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/vicika

Marketing

I tako to... (doživljaji iz Ždrelca)

Da, da, to je malo mjesto na jednom otoku (neki ljudi zaista i znaju na kojem al' ja vam neću reći :)... Uglavnom, prvi put sam htjela ostati na moru u svom cijelom (zasad predugačkom i predosadnom) životu. U kući do "moje" su neki Nijemci iznajmili apartmane. Zapravo od svih njih (a bilo ih je stvarno previse) jedino što je nama curama (meni i Ivi - metalka, Martina - jadna hrvatska Nijemica koja ne može nositi sve crno zbog mame koja joj ništa ne da, Anja - Ivina mlađa sestra koja će sad u 1. srednje itd. - ali one su bile najzabavnije) bilo zanimljivo su jedna četiri Nijemca. Budući da Iva stalno gleda dečke (i pokušava mi zgaditi život komentarima poput "pozdravi svoga lijepog bracu"), za Roberta (16) je mislila da je seksi. Jeste li kad gledali "Tarzan - kralj New Yorka"? E pa ako ste vidjeli onog krepila koji bi trebao biti Tarzan, onda praktički da ste vidjeli Roberta. Zato smo ga i prozvali "Tarzan - kralj Műnchena" ili kraće - Tarzan. Ostatak dečkiju: Paskal (13), Tomas (14) i Jörgen (18). I tako su, zbog Paskala, oni svi redom dobili i dodatne nadimke kao Excel, PowerPoint i Explorer. A zbog prekomplicirana izgovaranja je Jörgen dobio i nadimke Jogurt, Jorgovan, Cvijetak i sl. On je zapravo imao najbolji smisao za humor od svih tih budala. Isprva je Martina prevodila razgovore, a kad joj je to dopizdilo onda ih je pitala govore li engleski. Oni su rekli daaaa i onda, kad sam ja progovorila, se uspostavilo da nemaju blage nego seru ko' cucki. I tako to sve do zadnje večeri kad sam ja bila tamo. Onda su se dečki išli kupati u 10 sati navečer na drugu plažu (malo udaljenija od one na koju smo svaku večer išli), a ta je plaža zakon, ima ODSKOČNU DASKU i odmah je duboka voda bez plićaka (jupiiiiiii). I meni se nije dalo cipelcugom do kuće skroz gore na vrh brežuljka (ali zato sam imala super pogled na Zadar i Velebit... e sve se vidjelo) pa sam ostala dolje i čuvala ovim babama stvari dok su se one išle presvući u badiće. I gledala ove kako na "švapskom" pričaju prvo o cigaretama, pa pivu, pa dok su ostatak klape skakali se Jogurt poštenski popiknuo na natikače, počeo ih psovati i bacio u zid (na što sam se ja, naravno, strgala), pa dok su izašli nisu mogli naći SVAKI SVOJ ručnik pa me Tarzo upitao: "Do you have a light?" na što sam ja mislila da me pita imam li upaljač ili šibicu (jer to zapravo to i znači) pa kad me ponovno pitao sam skužila da me pita da posvijetlim s mobitelom da vide boje ručnika (svaka čast). I onda sam, hvala Bogu, shvatila da Paskal i Excel, ups, Tomas baš i nisu dobri u engleskom, Tarzo je onu večer kad sam ga u ime svih nas kraljica kretena pitala: "Do you wanna take a walk with us?" bio sav nekakav ošamućen, a Jogurt, koji tamo najbolje "špreha" engleski je bio pijan, ali oni zapravo ZNAJU engleski. I tako mi propala ona dobra "pa kak' može čovjek od 16 godina živjet' u 21. stoljeću i NE ZNAT' engleski". I kad su cure došle, nakon što su se oni svi kupali dok sam ih ja sa obale zajebavala da izgledaju "ko' hrpa plutača na vodi - šuplje glavice", smo se njima zajebavali. Nisu skužili jedan sjajan vic, ali je zato Martini izlanulo Tarzan umjesto Robert, pa mu se Iva morala ispričavat jer ga je tako zvala (a JA sam to smislila), i sve je završilo kad se on OPET nafunjio jer je bio pun mjesec pa smo se ja i Iva malko zajebavale da dođe na svjetlo da vidimo ima li dlakave noge tj. smije li gledati prema mjesecu, što je "pametna" Martina prevela pa se on opet funjio i onda smo išli doma. Ja sam sljedeći dan išla doma, ali mi je Iva rekla da se Tarzo više nije ljutio zbog toga ali mu se nije dalo hodat 15 min. do plaže pa ih je Jogurt zajebavao da ne može ići jer "brije nogice"... I tako to...

VIC KOJI NIJEMCI NISU SKUŽILI:
Q: What's the difference between a lightbulb and a pregnant women?
A: You can unscrew the lightbulb.

DA BISTE ČITALI OVAJ POST TREBATE IMATI ŽIVACA ZA TO. JA NEMAM.

Post je objavljen 13.08.2006. u 16:52 sati.