''Voćni sladoled sa vrućim nugatom za sve'', grmio je čika Hauvi na kelnera u restoranu. ''I to duple porcije.''
Trebalo je da znam da stražar u Zavodu za štampanje novčanica neće moći da me spasi. Trebalo je da znam da će deda i čika Hauvi željeti da se ispričaju o starim dobrim vremenima. Mada čika Hauvi nije bio baš oduševljen kad su mu baka i deda rekli da više vole smrznuti jogurt od obranog mlijeka nego voćni sladoled. Na licu mu se ogledalo jasno razočarenje. Ipak, rekao je kelneru da donese i dodatnu porciju vrućeg nugata, za svaki slučaj.
''Bucko, mnogo nam je drago što smo ovdje s tobom i tvojom porodicom'', rekla je Judora. ''Hauvi mi je toliko pričao u vama dvojici. O tome kako ste kao djeca bili bliski i kako ste htjeli da postanete šumari kada porastete.''
Šumari? To je za mene novost. Pokušala sam da zamislim dedu kao šumara, ali nisam uspjela. On je, nekako, pravi gradski tip.
''Hauvi je šumar u parku'', reče Judora. ''Radio je u svim nacionalnim parkovima na Havajima. Drugog janura počinje da radi u Nacionalnom parku Everglades.''
''Everglades'', reče deda. ''To zvuči uzbudljivo, Hauvi.''
''Da, jeste'', reče rođak Hauvi. ''A što je s tobom, Bucko? Što ti radiš?''
''John se bavi propagandom'', reče baka.
''Propagandom?'' Lice čika Hauvija se smračilo. ''Propagandom!''
''Tako je'', reče deda, i bilo mi je drago što je zvučalo kao da se ponosi svojim poslom.
''Ali kako je to moguće, Bucko?'', upita čika Hauvi. ''Hoćeš da kažeš da si prekršio svoje obećanje?''
''Hauvi'', reče deda. ''Bili smo djeca.''
''Pa, baš sam razočaran što to čujem'', reče čika Hauvi. ''Nisam očekivao da ćeš se tek tako prodati.''
''Šta si to prodao, deda?'', upitah. ''Koliko si para dobio?''
''Nisam se prodao, Hauvi'', reče deda, praveći se da me ne čuje. ''Samo sam odrastao i pratio sopstvena interesovanja.''
''To su tuuuužne vijesti, Bucko'', reče čika Hauvi, rastežući. ''Propaganda ne čini svijet boljim.''
''O, da...'', rekoh. ''Ja mnogo toga učim iz reklama.''
''Mnogo besmislica'', dodade Leni.
''Reklame?'', upita čika Hauvi. ''Ti praviš reklame?''
Olizala sam kašiku i rekla:''Moj deda je izmislio reklame za sok đusi-o, reklamu za toddle-bike i onu za x-plozivne pahuljice.''
Prirodne Ljepote me bijelo pogledaše.
''Znate...'', rekoh. ''One sa televizije.''
''Mi nemamo televizor'', reče Fauna.
''Leni'', rekoh. ''Čuješ li ovo? One nemaju televizor.''
''I nimalo im ne nedostaje'', reče čika Hauvi.
Deda je ćutao. Seto je pokušao da prekine napetost:''A prošle godine, John je napisao knjigu.''
Namrgođeno čelo čika Hauvija se opustilo. ''Knjigu! Pa to je već bolje!'', reče on. ''Zar to nije bolje, djevojke?''
''Da, tata'', zapjevušiše Prirodne Ljepote. ''To je već bolje!''
''Kakvu knjigu, Bucko?'', upita čika Hauvi.
Ali da li je deda imao šanse da odgovori? Ne! Nisam htjela da se zaustavim. ''Kraću od knjige doktore Seussa'', rekoh. ''Ali kraću od ecniklopedije.''
''Nije ecniklopedija, pileći mozgu'', reče Leni. ''Nego enciklopedija!''
Deda se nasmija. ''Zapravo, Hauvi, istraživao sam istoriju reklamiranja.''
Hauvi se opet namrštio. ''Istorija je nešto drugo, Bucko...ali istorija reklamiranja...''
Judora spusti šaku na Hauvijevu ruku. ''Pa, Hauvi, treba da znaš da na svijetu ima svakakvih ljudi.''
Prirodne Ljepote skočiše, stadoše rame uz rame i zapjevaše neki ton.
''O, ne!'', vrisnu Amanda. ''Opet počinju! Bježim odavde!''
Ovoga puta otpjevale su pjesmu o tome kako ljubav pokreće svijet. Nisu samo pjevale, već i igrale. Po cijelom restoranu. Srećom, samo su tri stola bila zauzeta.
Nagnula sam se ka Setu i pitala:''Da li je ovo neka predstava, Seto?''
''Da...'', reče on. ''Predstava za budale!'' Bilo mi je drago što nismo u Londonu, gdje bi mogao da se pojavi netko koga poznajem, netko ko bi mogao da mi kaže: Vidio sam da si išla na sladoled sa onim uvrnutim sestrama. Niste valjda neki rod.
Anna je izvadila svoj štapić. ''Avada ked...'', počela je.
''Anna spusti štapić!'', prošaputa Isabell.
Judora i Hauvi nisu ništa primijetili.
Za to vrijeme, Mini je nabila nos u svoj sladoled i pokusala sve ono što je ostalo. Hauvi i Judora ni to nisu primijetili, čak ni kad je Mini zgrabila i dodatnu porciju vrućeg nugata i pojela i nju.
Kad su Prirodne Ljepote završile svoju tačku, svi su im aplaudirali. Judora se široko osmjehnula. ''To rade još od šeste godine'', reče. ''Poznate su širom Havaja kao Božanstvene sestre Peyton.''
Ovo je bilo još gore nego što sam očekivala!
Kad nam je kelner donio račun, deda ga je odmah zgrabio. ''Ja častim.''
Čika Hauvi se nije usprotivio. Ni Judora, koja je rekla. ''Hvala, Bucko. Sladoled je bio odličan. Ovaj dan će nam zauvijek ostati u sjećanju.''
''Oh, da'', mrmljala je Hermiona, ''današnji dan će nam svakako ostati u sjećanju.''
Seto je odgurnuo stolicu i rekao:''Pa, najbolje bi bilo da krenemo.''
''Da...'', reče Isabell. ''Sjećate li se...Vazduhoplovno-astronautički muzej?''
''Vazduhoplovno-astronautički muzej?'', upitah. ''Imaju li tamo prodavnicu suvenira?''
Post je objavljen 06.08.2006. u 17:58 sati.