(r: Nick Hamm)

Najstrašnija scena u filmu!
Rupa. Što fali tom prijevodu? Ne zvuči dovoljno opako, pa ga je naš distributer odlučio prevesti kao "Sklonište straha". Šta bi to značilo?
Da je to sklonište gdje se strah ode malo opustiti i skloniti, ili možda "strašno sklonište"? Ali zašto onda ne taj prijevod? Jer zvuči još gluplje. A zašto ne naprimjer Bunker?
To zvuči kul, zar ne? A i koliko toliko ima smisla.
Ali ja bi ipak ostavio Rupa jer nekako bolje pristaje ovom šupljem filmu.
Priča??
Pazite sad!
Neka, kao, frikuša štreberica (koja začudo ne nosi naočale!!) se pali na nekog žgoljavog
ragbijaša, glavnu facu škole, a kad čuje da je "opet slobodan" zajedno se s ostatkom cura iz škole baca u lov na njega. A nema boljeg načina da osvoji njegovo srce nego li da ga nagovori da se zajedno negdje zaključaju.

Pa tako nagovori jednu bulimičarku, koja bi bila čirliderica da je američki film, njezinog
ajd recimo dečka i ovog izabranika srca svoga da se odu spustit u neku rupu u zemlji, kao
to će biti kul. E sad, gledajući ovakve filmove pomislimo nisu li ti teenageri glupavi ili što?
Znači ta inteligentna mlada dama nije mogla smisliti ništa bolje od neke smrdljive rupe u
zemlji? Cura nije ružna, naprotiv simpatična je i ima velike sise tako da joj ne bi bilo
problem "osvojiti" tog tipa, bilo bi dovoljno da je na kakvom partiju obukla kakav dublji
dekolte i -evo ga! Ali ne, idemo u mračnu rupu na dva tri dana bez hrane i čiste vode i da
vidiš romantike!

Jebačka uvreda!:-))
Zaključak: još jedan debilni novi "horror", koji nit ima priču niti kakve zanimljive scene,
sve se svodi na "otkrivanje" istine, tko je tu lud i nelogične preokrete, kao "Sirove strasti"
bez jebanja.
Preporuka: jel moram još šta reći?
I upozorenje! Film ima oznaku cenzure samo zbog par neerektiranih penisa! Nemojte nasjesti
na to!;-)
Ocijena: 0/10 (da su barem pokazali i JEDNU sisu glavne frikuše dobio bi barem peticu, vjerujem da joj je to veličina;-)
Post je objavljen 06.05.2006. u 20:04 sati.