Pošto se mnogima ne da čitati stvari na engleskom, preveo sam jednu pjesmu benda Godsmack. Ima super riječi, inače se ne bi ni trudio prevađat ju. Hir it gous:
„Oprosti mi“
Postao sam ništa. Prazna zamotana ljuska.
Kako, kada učimo moliti iznutra se naši demoni smiju
Koliko još ovako? Jesmo li barem malo puno jači?
Možeš li me spasiti od ovakvog života?
Ne znam voljeti. Znam samo živjeti.
Sve što osjećam mržnja je. Možeš li mi oprostiti?
Sve one stvari koje sam uradio, proganjaju me.
I makar idemo drugačijim putevima,
još se naši svi demoni smiju.
Koliko još ovako? Nismo li barem malo puno jači?
Volio bih misliti da si došla u moj život da ostaneš.
Ne znam voljeti. Znam samo živjeti.
Sve što osjećam mržnja je. Možeš li mi oprostiti?
Ne znam disati kada si predaleko.
Ne znam voljeti. Možeš li mi oprostiti?
Ne, ovako ne mogu živjeti!
Ne znam voljeti. Znam samo živjeti.
Sve što osjećam bol je. Možeš li mi oprostiti?
Ne znam disati kada si predaleko.
Ne znam voljeti.
Moji prošli životi. Bez kontrole, ali sveti.
Napokon si vidjela što je od mene ostalo.
Tako teško osjećati. Tako teško disati.
Možeš li mi oprostiti?
P.S. Andy, thanx for showing me a better way to live. U r a legend, and u will always be one.
~Keep the faith!~
Post je objavljen 16.03.2006. u 14:27 sati.