Kao da živi u mojoj glavi, govori mi netko neke čudne rime; smjestio se tu; uporno me gnjavi; znala sam ih jednom; vrate se ponekad; ne zovem ih nikad; dobro, evo ih ovdje, možda odu i puste me na miru:
D'ANNUNZIO
Voglio un amore doloroso, lento,
che lento sia come una lenta morte,
e senza fine (voglio che piu" forte
sia della morte) e senza mutamento. …
SHAKESPEARE
Se leggi questi versi,
dimentica la mano che li scrisse:
t'amo a tal punto
che non vorrei restar
nei tuoi dolci pensieri,
se il pensare a me
ti facesse soffrire. …
NAZIM HIKMET
Il piu" bello dei mari
e" quello che non navigammo.
Il piu" bello dei nostri figli
non e" ancora cresciuto.
I piu" belli dei nostri giorni
non li abbiamo ancora vissuti.
E quello
che vorrei dirti di piu" bello
non te l'ho ancora detto. …
(netko mi je ukrao ime i lozinku, i jučer i danas, hoću natrag svoje bube, hoću male zelene nad mojom plažom, hoću cvjetiće iz Premanture i more s mojega balkona)
Prijevod po duši i savjesti za Siščanku (mogu čitati i ostali)
D'ANNUNZIO
Želim jednu ljubav bolnu, sporu,
sporu poput smrti spore,
i bez kraja (želim da
jača od smrti bude) i bez mijene …
SHAKESPEARE
Stihove ove ako čitaš,
ruku što ih napisa zaboravi:
volim te toliko da
u mislima tvojim slatkim
ostati ne želim,
ako misao na mene
patnju ti stvara
NAZIM HIKMET
Najljepše od svih mora,
ono je kojim nismo plovili.
Najljepše dijete od djece naše,
još nije raslo.
Najljepše dane svoje
još živjeli nismo.
A ono najljepše što želio bih ti reći
još nisam ti rekao.