Govorim naglas u sebi. Zvuk se odbija po kostima. softi
znam kako je to. rastužuje me kad ljudi koje volim govore naglas u sebi i zvuk im se odbija po kostima. još više me žalosti kad ljudi koje volim čitati nisu svjesni kako dobro pišu. neki užasno lako povjeruju u loše stvari čak i kad su izrečene u šali, a nikako da povjeruju u dobre ni kad su izrečene najozbiljnije.
jedina knjiga erice jong koju sam čitao je sveženski bluz u prijevodu blesavog raosa. naslov je dobila po pjesmi iz dvadesetih, a tu pjesmu je pjevala strašna bessie smith.
kod svakog poglavlja bio je citat iz neke od pjesama bessie smith, a ja sam se pitao je li ona stvarno dvadesetih bila tako luda ili se to raos malo razmahao u prijevodu. ali bila je. totalno.
Sweet as candy in a candy shop
Is just your sweet sweet lollipop
You gotta give me some, please give me some
I love all day suckers, you gotta give me some
To the milkman I heard Mary scream
Said she wanted a lots of cream
You gotta give me some, oh give me some
Catch it when you come sir, you gotta give me some
tamo desno ima jedna kućica u kojoj možete čuti kako erica čita i kako bessie pjeva :) na linkovanim sajtovima se može čuti još erice i još puno puno bessie.