Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/sisa

Marketing

Crna ko vrag, vruća kao pakao, čista kao anđeo i slatka kao ljubav*



O jebem ti nebo iznad neke neprijateljske države, nek padaju slični meni i pobiju neprijatelje.
Prošlih sam par godina postao ovisnik o kofeinu. Kava kakva god bila, turska, brazilska, mrkopoljska, nesica, lohnesica, kapučino, s mlijekom, laksativom, abrazivom, sve što smrdi na kofein ločem.
Ukoliko ne popijem svoju prvu jutarnju kavu boli me glava.
(zvuk bubnjeva iz Darkvuda)
«O jebem ti nebo iznad neprijateljske države, nema kave!», stojim u gaćama (nek padaju slični meni) ispred prazne limenke (i pobiju neprijatelje) u kojoj je nekoć prebivala kava s izglednom budućnosti konstantnog odsipavanja.
«O jebem ti Kaldija, mladog pastira koji je na račun svojih ovaca, crnih kao i on, Afrika je u pitanju, zbrojio dva i jabuke i zaključio da se zbog onih crvenih zrnaca koje su junkie ovce gutale osjeća življim, ali ne zadugo. Umro je od gladi.»
(zvuk karminskih bubnjeva Afričkih istočnih plemena)
Mladi je pastir željan senzacije kao i svaki čoban koji nešto otkrije utrčao u koptski samostan i podijelio s redovnicima svoju radost. Što je za uzvrat dobio (pretpostavljam), degutantno je opisivati.
(zvuk bubnjanja glave mladog ministranta o drvenu sakristiju)
Redovnicima se kava, kao i mladi pastir, dopala, i oni su je uključili u ritual svojih spiritualnih meditacija.
Vijest o novom stimulansu širila se kao i vijest o novom tripu te je tako, preko Crvenog mora, pustinja i vrlo niskih pripadajućih gora, kava stigla u Arabiju.
(zvuk bubnjeva s galije)
I tak su tam ti Arapi pili napitak od sirovih zrna sve dok se jedan Ahmed, Muhamed ili kaklisevećzove nije dosjetio da bi pečena kava bila ril ting. I onda su oni tak od 11. stoljeća pili kavu od pečenog zrnja.
Također je, kao i u slučaju Kopta, kava postala religiozni stimulans, a kako i zašto, nemam pojma.
(zvuk bubnjanja po šupljoj glavi)
U Europu kavu donose mletački trgovci, uvaljuju je ljekarnama, ovi je prodaju pod nazivom ghaweh što znači «arapsko vino», narod je kupuje i naziva «đavolji napitak», papa Klement VII blagoslivlja je i naziva istinskim kršćanskim napitkom, a zaslugom nizozemskih trgovaca kava se širi Europom brže od Kineza.
(zvuk bubnjeva dinastije Ming) .
«Baš moraš ispred mene», dere se za mnom babuskara – naši su se putovi križali.
«Sori sovuljago, žurim, ponestalo mi kave», derem se iz hola prodajnog centra.
«Aaaaa, tako znači», odgovori baba, shvaćajući beskrupuloznu žurbu i onda je odnekud zaskoči mladi Adventist i oženi u proljeće pod starom lipom.
(Mendelsshonova svadbena koračnica).


* veliki državnik Talleyrand



Post je objavljen 23.11.2005. u 12:15 sati.