Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/bookaleta

Marketing

Paruckanje

Sviđa mi se zamisao ove nove emisije, "Genijalci", na HTV-u. Doduše, malo su pokvarili stvar uvođenjem pitanja koja počinju sa "zašto", no generalno emisija je jako pozitivna. Zabavnija je i duhovitija od domaćeg prosjeka. I podsjetila me na jedan moj nedovršeni posao. Prije desetak godina počeo sam sakupljati riječi, točnije, izraze iz istarskih dijalekata i lokalnih govora za predmete iz tradicijske materijalne kulture. Od tog sam materijala imao redovitu rubriku u mojim novinama, zvala se "Istarski besidarnik", izašlo je nekih 150 nastavaka, a rubrika je "presušila" kad je u stvarnom životu ponestalo predmeta za slikanje. Riječi sam skupljao u cijeloj Istri, paralelno radeći reportaže, i iako su mi mnoge bijele mrlje (zemljopisna i tematska područja) ostale nepokrivene, sakupio sam oko 4.000 izraza. To je latentna građa za neki budući projekt, budući istarski slikovni dijalektalni rječnik, jedan od nekoliko koji za dovršetak čekaju vrijeme, kojeg već dulje vrijeme nemam. No, "Genijalci" su me podsjetili na tu građu, pa samo za vas izvlačim nekoliko primjera iz te bogate zbirke (svaki redak sadrži izvorni izraz, pa objašnjenje, pa u zagradi selo u kojem je izraz zabilježen):

Arguleta - usna harmonika (Sveti Bartol)
Bagunica - uskrsna pletenica od slatkog tijesta (Gologorica)
Bekalenj - djetlić (Karojba)
Bojfa - lisica (Kaldir, Sveti Bartol)
Divenice - slatke krvavice (Muntrilj)
Fifalica - usna harmonika (Barat)
Gumoljice - sitni rezanci za juhu (Gračišće)
Hlibarica - mišolovka (Paz)
Jarušica - mlada ovca koja se još nije ojanjila (Žminj)
Jojčar - sakupljač jaja u maškarama (Sveti Martin)
Kliempanice - visibabe (Žminj)
Lazanjar - valjak za tijesto (Rakalj)
Maruškice - kokice (Gračišće)
Obloh - pašnjak (Škropeti)
Prgun - drvena lopata za vađenje kruha iz peći (Smoljanci)
Režnji - čvarci (Zrenj)
Svišnjak - Ivanjski krijes (Muntrilj)
Šort - krojač (Gržini)
Tesla - bačvarska sjekirica (Tinjan)
Teza - štala (Orbanići)
Vosce - ovce (Lazarići)
Zgun - crkveno zvono (Slum)
Želud - žir (Škopljak)
Žir - voće (Oslići)

"Genijalcima" se mogu slati riječi čije će značenje pogađati sudionici emisije, samo se mora navesti tri izvora koji će potvrditi značenje pojma. Za većinu riječi iz moje zbirke ne postoji verifikacija u literaturi, nitko se time nije sustavnije bavio, nažalost. A ima tako krasnih izraza. Moj je favorit glagol "paruckati" - tako u okolici Motovuna kažu za zobanje zaostalog grožđa u vinogradu, dan-dva nakon berbe.

Post je objavljen 03.11.2005. u 23:59 sati.