So sorry USA, možda si ti o.k.,
možda me priče varaju, al ja bih ipak ostala tu...
Huh ovih dana gledati prizore iz New Orleansa nije baš oku ugodno... I eto, ne mogu a da ne zavolim još više ovu našu zemlju - nemamo katastrofa tolikih razmjera, Priroda se na ove ovdje krajeve ne ljuti baš previše :-) oke, dogodi se potres, požar, poplava, ali nikada kao ove vijesti iz New Orleansa, ili oni japanski potresi... ma hajde, pa nije nama baš tako loše!
Razmišljam kako je to kad u jednom naletu vjetra ili par sekundi potresa jednostavno bude progutano sve što imaš...možda to znaju oni koji se u ratu izgubili svoje domove, jedino se s tim može usporediti. Ono, ujutro odeš na posao, dvaput zaključaš bravu i zatvoriš prozore. A navečer zatekneš ruševinu, poluprogutanu od Zemlje...
A ova Katrina u New Orleansu, našla sam jednu izjavu čovjeka iz tog grada, koji je ogorčen time kako su nezainteresirani iz vrha vlasti da što prije riješe njihove probleme dok su smješteni u vlažne i prljave kampove, i dok provode dane okruženi izmetom, smećem i mrtvacima:
"You can do everything for other countries, but you can't do nothing for your own people," he added. "You can go overseas with the military, but you can't get them down here."
Heh, stari moj... ne čine oni ništa s tom vojskom ZA druge države, nego PROTIV njih... a vi sad morate trpjeti... dvije bebe su umrle dok čekaju pomoć, zarobljeni su u tim nehumanim uvjetima... otužna slika nečeg što bi trebala biti "velesila"... Eto, sad iz prve ruke vide kako žive oni kojima je njihova vojska došla "pomoći" - silovanja i pljačke na svakom uglu, posvemašnji kaos i beznađe... Ali oni će se brzo vratiti u normalu, nadam se da će si osvijestiti onda da vojne akcije uperene protiv azijskih zemalja služe profitu, a ne dobročinstvima i da će barem neki od njih prestati toliko vjerovati u takvu državu koja njima ne može osigurati dovoljno limenki hrane a harači po zemaljskoj kugli. Tužno je to...čovjek misli da živi u najslobodnijoj zemlji na svijetu, a zapravo mu je mozak ispran i tek nakon ovakve katastrofe možda pogleda i drugu stranu priče.
"All I want to say to Mayor Ray Nagin is thank you for helping us," Yolanda McZeal, 43, said calmly, sarcastically and bitterly. "Governor Blanco, thank you for helping us. President Bush, thank you for helping us."
P.S. hvala na dobrim vibracijama za ispit, pola odvaljeno, pola će biti u ponedjeljak :-)
UPDATE: ide li netko sutra (u nedjelju) na Špancirfest, posebice ako će se onuda kretati predvečer i navečer, lijepo se provedite na Koncertu i pjevušite. A onda molim osvrte na Blogu, voljela bih više čitati o tome nego o katastrofi u N.O.