Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/knjigoljub

Marketing

Poezija je IN


Poezija je In, poezija je u središtu, poezija je ona uvijek pouzdana vrijednost koju je najteže objavljivati i izdavati!

Četiri novoobjavljene knjige u Biblioteci Quorum upućuju na vitalnost suvremenoga hrvatskog pjesništva i važnost i značenje koje Naklade MD poklanja svojim autorima pjesnicima i njihovim novim knjigama poezije.

Aleksandra Orlić, Igor Čumandra, Mario Dabo i Vesna Biga na vrlo različite načine (jezično, tematski i poetički raznorodno) iscrtavaju mapu svijeta poezije, ali istodobno nude u drukčijim senzibilnostima i pjesničkim interesima, pouzdan i uzbudljiv užitak!


Knjiga pjesama Aleksandre Orlić "U mjerilu 1:100000" iscrtava mjesta događaja (svakodnevnih, neobičnih i tužnih i lijepih) pažljivim spajanjem različitih prostornih/vremenskih zona i udaljenih predjela. "Pričanje", pisanje zbiva se, naizgled linearno, u napetosti između prolaznosti i žuđene sretne budućnosti, u strogoj geometriji grada, na mjestima iznevjerenih mogućnosti i susreta. Nagnuta nad stvarnu mapu Zagreba i predana beskonačnim ponavljanjima, zarobljena je osjećanjem da je u labirintu slučajnosti i očaja, strpljivog čekanja...
U mjerilu 1:100000 – knjiga je pjesama ispunjena neobično dokumentiranom stvarnošću, kojoj u škrtosti i jednostavnosti zbilje nedostaje ponešto od buke svijeta, njegova vanjskog sjaja, bogatstva koja obećavaju reklame i daju plemeniti okusi. Tko je junakinja knjige? Ona koja strpljivo čeka na balkonu, ona koja uspostavlja brojčane veze i oblikuje riječi, ona koja se vraća i zamišlja... Ona jest sve to istodobno: senzualna i nesigurna, izgubljena u silnim rotacijama, pouzdana i bliska. Sreli smo se već u hrvatskom pjesništvu s poezijom činjenica i stvari, s poezijom koja izmiče statistici i provjerljivosti: U mjerilu 1:100000 ispis je jezika promjena i novih (pjesničkih) koordinata.

*************

Knjiga pjesama Igora Čumandre "Trbuh crnog bombardera" nastaje na putu od periferije do centra. Zatječemo ga u Novom Zagrebu, naoružanog mitologijom kauboja u žudnji za slobodom, ali istodobno privrženog prostoru (grada) u kojem se kreće. Pisana kao lirska priča "heroja iz kvarta", njegova poezija živi u neskladu između gotovo romantične čežnje za ljubavlju i grubosti zbilje, nerijetko ironična i samoironična, samouvjerena, jer već će nekamo otići "u trbuhu crnog bombardera/ preko svih mogućih znakova/ preko svih mogućih zrakova". Trbuh crnog bombardera podsjeća na najbolje stranice slamnigovske pjesničke sjete i jezične igrivosti, na prolaznost i vječnost uvijek istih čežnji, na prisutnost i odustajanje...
Poezija Igora Čumandre raduje karnevalskim zanosom, zamjenama ozbiljnog i neozbiljnog, promjenama lica i maski, (pjesničkim) svijetom u kojem još ima mjesta za velike riječi ili geste, mjestima gdje se radije govori zbogom nego možda!

**************

Knjiga pjesama Marija Dabe "Poluvrijeme na benzinskoj crpki Hilversum" izrasta sigurno i snažno s mjesta za koja bi iskusni kritičari (i čitatelji) hrvatskog pjesništva, vjerojatno s pravom, rekli da su završena i potrošena...
Pisana i krojena s iznimno gustom metaforičnom mrežom, istodobno je samo/zapitana nad potrošenim govorom o vlastitoj egzistenciji. Puna ironije, jetkosti i neskrivenog cinizma, njegova poezija živi između ludila i lirske nježnosti i traje u "zapanjenim prostorima" gdje stižu mornari i mudre djevice, gdje su izlozi puni lijepo odjevenih lutaka, ulice žena, gdje ozbiljnost navlači neko sumnjivo lice...
Nudeći svoja različita lica (onoga koji provjerava, ludi, pokušava biti smiješan) i uloge, govornik prolazi mjestima koje tijelo i glas nejednako pamte i otkrivaju. Poezija de Chiricovih prostora i oblika, poezija pitanja i čuđenja, poezija za koju nismo mogli vjerovati da može tako strasno govoriti poslije šutnje, poslije "puno obećanog ništa u tek zakopanim sjemenkama".

**************

Knjiga pjesama Vesne Bige "Ispod kapaka druge rase" proizlazi iz uzajamnosti u kojoj se prepliću i ispomažu otkrića vanjskog svijeta i stanovita tajanstvenost poezije (ili možda prije važnost stvari i njihovih sjenki). Pjesnikinja vješto mijenja mjesta s kojih se upućuje u potragu za što preciznijim opisom riječi koje izmiču ili se pojavljuju u različitim likovima i postaju joj opsesija... Nije lako živjeti s "riječima različitih zapremnina, s riječima sa zmijskim repom, usta na usta, dah na dah, u zvjerinjem jeziku" – priznaje otvoreno i upušta se u borbu zbog stvari koje žele ispričati da su se jednom dogodile. Upravo iz tog napora pristižu nova otkrića, nastaje i traje poezija jednostavna i ezoterična, gibljiva i duboka.
Nova knjiga pjesama Vesne Bige daje hrvatskom pjesništvu ponekad zaboravljenu mjeru i osjećaj za važnost pjesničkog govora.



Sve četiri knjige objavljene su u izdanju Naklade MD





Post je objavljen 14.01.2005. u 08:18 sati.