Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/stitch

Marketing

Badnjak koji gori


Sretan vam Božić, dragi moji. Ili: čestit vam Božić! Ne mislim pritom pošten nego sretan (dobra ili zla čes, odakle dolazi i zločest), odnosno bogat, plodan.

Poslije znači i dio pa korijen te staroslavenske riječi nalazimo tako u današnjoj (crkvenoj) pričesti ili pak u (zemljišnoj) čestici. Ali i u ovoj mojoj (blagdanskoj) čestitci. Eto kako slovo može promijeniti značenje. A mogao sam napisati i čestitki. Ili kao u pravopisu iz '71.: čestici, kako je svojedobno glasio dativ i lokativ spomenute imenice.

No danas neću o nesustavnu jeziku. Badnjak je, i nije vrijeme za žalopojke. A ta riječ osnovu ima u bdjeti (praslavenski b'd, staroslavenski bad) i označava panj koji se palio na svetu noć, što je običaj još iz poganskih vremena.

Bilo kako bilo, čestito ili sretno, želim vam mir i dobro!

Post je objavljen 24.12.2004. u 11:48 sati.