po·e·sy
Pronunciation: 'pO-&-zE, -sE
Function: noun
Inflected Form(s): plural po·e·sies
Etymology: Middle English poesie, from Middle French, from Latin poesis, from Greek poiEsis, literally, creation, from poiein
1 a : a poem or body of poems b : poetry c : artificial or sentimentalized poetic writing
2 : poetic inspiration

Po"e*sy (?), n. [F. poésie (cf. It. poesia), L. poesis, from Gr. . from to make. Cf. Posy.]
1. The art or skill of composing poems; as, the heavenly gift of poesy.
2. Poetry; metrical composition.
"Music and poesy used to quicken you."
3. A short conceit engraved on a ring or other thing.

poesy
SYLLABICATION: po·e·sy
PRONUNCIATION: p-z, -s
NOUN: Inflected forms: pl. po·e·sies
1. Poetical works; poetry. 2. The art or practice of composing poems. 3. The inspiration involved in composing poetry.
ETYMOLOGY: Middle English poesie, from Old French, from Latin posis, from Greek poisis, from poiein, to create. See kwei-2 in Appendix I.









sta gledas, ovdje ne pise nista, ovo je za razmak (najbrze je bilo ovako)












a u t o r

mailto: poetyc

Na ovom mjestu su prije pisale neke gluposti koje su meni bile malo smjesne, a ticale su se toga sto je kao poezija ovdje (prvi put) objavljena napisana prije 15 godina. No, posto sam zahvaljujuci ovom blogu poceo pisati opet, to vise ne stoji, pa micem. A ovo nepotrebno objasnjenje cijele te situacije pisem zato jer mi ovdje pase blok bljedog texta koji sam imao, pa da ga ne izgubim. Dakle, da zakljucimo, dio ovoga, ali ne sve, je napisan prije 15 godina, a ostalo pisem u prosjeku 4-5 sati prije objavljivanja.
Najucestaliji Google search keyword preko kojeg me ljudi nalaze:
ČOBANAC.




Erererericicicic Satsatsatsatieieieie:
Gnognognognosisisisieneeneene Nononono.... 1111....

massacred by














< travanj, 2005 >
P U S Č P S N
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv










p o · e · s y



* prvi hrvatski blog bez ijedne slike *


* DHTML i Flash poezija za staro i mlado *


* Delivering poetry since 1989 *




utorak

TAJ NJEN CUDNI UM

Njen je um ko neka 
Escherova kuca
dimenzija broj
promjenjiv je i nije cijeli.

Niotkud stepenice
kroz prozor nekud idu
ka nikamo unazad
neka bica kroce njima.
A druge jedne nekako
u same sebe vode
kako god da gledas,
ne mozes putanju shvatit!

A opet ne znam, nekako,
sva ta cudna bica
stizu di tko treba,
doimlju se sasvim tako.
Dva i dva tu nije cetri,
vec je sedam pet plus dvanaest
gore nije iznad dolje,
vec nekako dodje ispod...

Kako sve to sljaka ne znam
i nemogu dokucit
fasciniran gledam trepcem
ne mogu odvojit oci!




2005

- 07:01 - Answering Machine (27) - <-- on / off - Krupni tekst ovdje, 'ko voli - link -


nedjelja

B E L L A
M   A   R   I   S
I    L    I     T    I
S  T  A  R  A  C
I MORSKA



· · · · · · · · · · · · · · · · Gle sirena prekrasna · · · · · · · · · · · · · · · ·
Ljepotica Morska
izronila iz dubina
uz malog delfina
i plivati mi neda
vuce me u plavo
pjena fina gdje se igra
mjehurici od zraka
i zrâka sunca zavjesa
s jatom zlatnih riba.

Sto me zeza sto mi se
oko nogu plete?
Smije se zacikava
poljupce mi salje
dalje dublje vuce me
ljubi pa se smije
izranja i zaranja
pojavljuje se nestaje.

Zar meni starom slikaru
Morska salje poljupce
sto penziju na plazi sâm
slikajuc vinjete
polagano provodim
a plivam nekad pomalo
radi cirkulacije?
Zar se ova morska vila
bas za mene zapalila?

Ti najbolje slikas more!
vice kroz mjehurice.
U tebe je boja prava
slana ultramarin plava
kao zivo more je
tvoje more najljepse
ljeskanje mu najbolje
uhvatis u svoje slike!

Sad vec vrijedno hvatam zrak
da sto duze ronim
prestar li sam vise neznam
sve mi manje vazno je.

Za sirenom nije mudro!
glasic mi dojavljuje.
Al pogledaj glupi glasu
samo jednom te obline
one lijepe pune usne
one ravne obrve
uvojke, siske divne!

Ljepotice lijepa Morska
cekaj idem i ja tamo
gdje ti ides morska damo
morskog dvora damo dvorska!

Sunce velo okruglo
u odsjaj svoj vec uranja
uranjam i ja, sve mladji
plima dok se sporo valja.
Pracen sumom valova
pratim mio morski miris
zaranjam duboko ja
za mirisom Belle Maris...















2005

- 22:00 - Answering Machine (36) - <-- on / off - Krupni tekst ovdje, 'ko voli - link -


utorak

Newborn Haikus




1989

- 19:19 - Answering Machine (10) - <-- on / off - Krupni tekst ovdje, 'ko voli - link -


ponedjeljak

WHEN THE SILENCE FILLS THE ROOM




in the deep darkest night
of my soul there's a fight
of the light and the dark
of the wrong and the right.

it's a war, it's a noise
it's cattle off the road
it's a cacofonic rattle
it's a battle of my soul

it's a concert with no score
there's no floor, but many walls
where's the exit, where's the door
what the truth is waiting for?

am i bad, or am i good
am i shadow, am i sun
am i one, or am i two?
am i many? am i you!?

but however, in the ocean
of the time there is an island
when the silence fills the room
and then i'm certain, then i'm sure:

i am neither bad nor good
i was only lost in woods
i am many, i am you
i am i. this is truth.





in the deep darkest night
of my soul there's a fight
of the light and the dark
of the wrong and the right.

it's a war, it's a noise
it's cattle off the road
it's a cacofonic rattle
it's a battle of my soul

it's a concert with no score
there's no floor, but many walls
where's the exit, where's the door
what the truth is waiting for?

am i bad, or am i good
am i shadow, am i sun
am i one, or am i two?
am i many? am i you!?

but however, in the ocean
of the time there is an island
when the silence fills the room
and then i'm certain, then i'm sure:

i am neither bad nor good
i was only lost in woods
i am many, i am you
i am i. this is truth.





1994

- 03:40 - Answering Machine (8) - <-- on / off - Krupni tekst ovdje, 'ko voli - link -


četvrtak

BUDNOSTI!

proklete reklame gasim TV
kaos i cirkus opterecuju kapke
boje pred nosom masu
i poruke mi uho deru

proklete reklame
motorkom bi ih da mogu
malo buke za dugi mir

da je planine
mira tisine
ne kuca no neba
neba mi treba
prokleti problemi sranje je sve
frka i briga opterecuju zivce
brojke pred nosom rastu
i racuni mi zivot jedu

prokleti racuni
benzinom bi ih da mogu
to bi bio sa gustom djir

da je planine
mira tisine
tisine do neba
mira mi treba
ma serem, znam vec, cujem sam sebe
ne bi mi problem bio TV
reklame sto s njega masu
da budnost mi oko vodi

pa ni ti racuni
sto platit kao ne mogu
da imam u dusi mir

neku cu sljagu
sam sebi morat
smislit da ne cekam
od sudbine sljis
da ne spavam vise ko zadnji potrosac
hipnotizirane publike clan
probuditi zaspalu glavu
da ne bude zivot san

da malo gvirnem u stvarnu Stvarnost
zavirim malo u nad-dimenzionalnost
tamo je dusi mir

dok nije kasno
ka budjenju krenut!
da budjenje ne bude
u znoju krik
disciplinu i fokus iskopati moram
ko ratnicku sjekiru, zadnji je cas
boje na lice ratne
u bitku za budnost sad

ne treba neba
ni hljeba ne treba
samo budnosti da je

ne treba planine
mira tisine
samo budnosti!
Budnosti da je!




















2005

- 08:54 - Answering Machine (23) - <-- on / off - Krupni tekst ovdje, 'ko voli - link -


subota

METAFIZICKI CETVERAC








I

Tek smo san
Onog
koji Sebe sanja.

On je Usnuli
i sam je Sebi san.

I nisu troje, no jedno,
Sanjac, San i Sanjani
pa tako znam:
vlastiti smo san.
II

Kada li je usnio?
U miru i vjecnosti
Sebe sniva Sveti San.

I niceg da Ga remeti
i nikog da Ga probudi
jer koga ces naci
jer cega bi bilo
kad su cak i San i Onaj koji sanja
kad su cak i Sanjac i Ono sto sanja
nerazdvojno Jedno
III

Ne nadje se na zemlji sna
a da ga netko, usnuo, ne ódsanja.

A ne nadje se niti ikog a da nije san
sto ga sanja Jedini Koji Ne Spava

IV

Postoji San;
postoji Onaj Koji Sanja;
zato ga nazivam "Usnulim".

No, u stvarnosti, znam,
On je Jedini Budan.



1989

- 13:32 - Answering Machine (18) - <-- on / off - Krupni tekst ovdje, 'ko voli - link -


<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>